R v Bailiff [ 2002 ] ACTSC 79 ( 16 avgust 2002 )
Zadnje ažurirano : 20 avgust 2002
THE QUEEN v ALEXANDER MARCEL ANDRE SEBASTIAN izvršitelj [ 2002 ] ACTSC 79 ( 16 avgust 2002 ) fraza
KRIVIČNO PRAVO - optuženi su nepodobni da se izjasni - posebna saslušanja optužbi - priroda rasprave - pitanje da li Sud je van razumne sumnje da je optuženi " počinio djela koja predstavljaju djelo tereti " - zaključci da se ne može izvući protiv optuženih zbog neuspjeh da svjedoči - potreba za posebnim oprezom u ispituju dokaze .
KRIVIČNO PRAVO - optuženi su nepodobni da se izjasni - posebne teškoće kada optuženi pati od značajnih mentalnog oštećenja ili psihijatrijske bolesti u vrijeme navodnog djelo - uvjerenje od optuženog da je neophodno da se ponašaju kao što je učinio u samoodbrani - zahtjev za osnovanu za vjerovanje - test razumnosti dijelom cilja - razumnosti suditi pozivajući se na okolnosti koje su optuženi smatra da su to , ali mora da je mogućnost da su neke akcije zapravo dogodilo što je moglo biti u zabludi kao prijetnju ili opasnost za optuženog.
KRIVIČNO PRAVO - posebne saslušanje od strane sudije na miru - da li djela koja predstavljaju djela napad i napad occasioning stvarnih tjelesnih povreda dokazana van razumne sumnje.
Crimes Act 1900, ss 310 , 314 , 315, 316 , 317 , 319 podmornice ( 2 )
Mentalno zdravlje (tretman i njegu ) iz 1994 , podmornice 68 ( 3 )
Starateljstvo i upravljanje imovinom Act 1991
Vrhovni sud Act 1933 , s 68C
Dokazi Act 1995 ( CTH ) , s 144
R v Morris [ 2002 ] ACTSC 12 ( neprijavljen , Crispin J , 15. mart 2002 )
Weissensteiner v Queen [ 1993 ] HCA 65 , ( 1993 ) 178 CLR 217
Azzopardi v The Queen (2001) 205 CLR 50
R v Knight (1988) 35 A Crim R 314
R v Williams (1990) 50 A Crim R 213
Coulter v The Queen (1988) 164 CLR 350
R v Miller ( 1954) 2 QB 282
R v Chan- Fook [ 1993 ] EWCA Crim 1 ; [ 1994 ] 2 ER 552
Zečević v DPP (1987) 162 CLR 642
R v B ( 1992 ) 35 259 FCR
Viro v R [ 1978 ] HCA 9; (1978) 141 CLR 88
R v Hawes (1994 ) 35 294 NSWLR
Kurtić (1996) 85 A Crim R 57
Državna uprava Rail New South Wales: Earthline Constructions Pty Ltd [ 1999 ] HCA 3 , (1999 ) 160 ALR 588
No PKS 98 2000 , SCC 173 od 2000 PKS 27 2001 , PKS 37 2002
Sudac: Crispin J
Vrhovni sud ACT
Datum : 16 avgust 2002
U Vrhovnom sudu )
) Br PKS 98 2000
AUSTRALIAN Capital Territory ) br SCC 173 2000
No PKS 27 2001
No PKS 37 2002
THE QUEEN
v
ALEXANDER MARCEL ANDRE SEBASTIAN izvršitelj
ORDER
Sudac: Crispin J
Datum : 16 avgust 2002
Mjesto : Canberra
Sud smatra da :
1 . optuženi nije kriv za napad Ross Wentworth Stephens u Kanberi u Australian Capital Territory on Jan 11, 2000 ;
2 . optuženi nije kriv za napad na Douglas Scott Brown u Kanberi u navedenoj teritoriji na 11 jan 2000 ;
3 . optuženi nije kriv za napad Susan Joan McGee u Kanberi u navedenoj teritoriji na 11. januara 2000 , a time occasioning joj stvarne tjelesne povrede ;
4 . je optuženi počinio djela koja predstavljaju krivično djelo napad na Daniel Gold u Kanberi u navedenoj teritoriji na 10 Avgust 2000 ;
5 . je optuženi počinio djela koja predstavljaju krivično djelo napad na Anthony bubrega u Kanberi u navedenoj teritoriji na 26 April 2000 , i
6 . je optuženi počinio djela koja predstavljaju krivično djelo napad na John Alex Beaton u Kanberi u navedenoj teritoriji na 31. juli 2001 , a time povodom mu stvarne tjelesne povrede .
1 . Optuženi je optužen pred mene na četiri optužnice tvrdeći počinjenje sljedećih djela:
* Napad Ross Wentworth Stephens on 11 Jan 2000 ;
* Vrijeđanju Douglas Scott Brown on 11 Jan 2000 ;
* Napad Susan Joan McGee je 10. februara 2000 time occasioning joj stvarne tjelesne povrede ;
* Vrijeđanju Daniel Gold on 10 avgust 2000 , i
* Vrijeđanju Anthony bubrega na 26 April, 2000
* Napad John Alex Beaton 31. jula 2001, na taj način occasioning mu stvarne tjelesne povrede .
2 . Prva tri tačke su sadržane u optužnici od 7 januar 2002 u postupcima odbrojani PKS 98 2000 , dok je četvrti , peti i šesti tačke su sadržane u odvojenim optužnicama od 8. januara 2002 8 Jan 2002 i 13. maja 2002 odbrojani SCC 173 2000 , PKS 27 2001 , i PKS 37 2002 respektivno.
3 . Postupak u kojem je optuženi bio optužen nisu suđenje , ali posebnu raspravu provodi u skladu sa s 315 od Crimes Act 1900 ( u " Zločini Act" ) .
Utvrđivanje nesposobnosti da se izjasni
4 . Dana 27 Februar 2001 nalog je napravljen u skladu sa s 310 krivičnih djela Zakon zahtijeva optuženog da dostavi nadležnost mentalno zdravlje suda kako bi se omogućilo suda da utvrdi da li ili ne on je sposoban da se izjasni na optužbe po kojima je on imao učinjeno za suđenje . Koncept fitness da se izjasni je efektivno kodificirani u ovom teritoriju podmornice 68 ( 3) mentalno zdravlje (tretman i njegu ) iz 1994 ( u " Zakon o mentalnom zdravlju " ), koji je u sljedećim terminima :
( 3) sud donese odluku da je osoba nesposobna da se izjasni na naknadu ukoliko smatra da je osoba mentalni procesi su poremećeni ili umanjena do te mjere da osoba nije u stanju -
( a) da shvati prirodu optužbe ili
(b ) da se izjasni o krivici po optužbi i da ostvare pravo da ospori porotnika ili žirija , ili
( c ) da shvate da se postupak istrage o tome da li je osoba počinila krivično djelo , ili
( d ) da prati tok postupka , ili
( e ) da shvate znatan učinak nikakav dokaz da se može dati u prilog optužbe , ili
(f ) daje instrukcije za njegov ili njen zakonski zastupnik .
5 . Bilo je nekih kašnjenja u procjeni Međunarodnog suda optuženog i da je u stanju da dostavi izvještaj do 26 jul 2001 . Taj izvještaj ukazuje da je sud pronašao ga je nepodobnim da se izjasni , ali da je to bila u stanju da se utvrdi da li je vjerovatnoća da će postati sposoban da se izjasni u roku od narednih 12 mjeseci .
6 . Stvar je došao prije mene na 30. avgust 2001 , kada sam naglasio da je Tribunal je nemogućnost da izrazimo mišljenje o ovom pitanju je napustio sud u dilemi . Optuženi je bio optužen za teška krivična djela i postupak koji je Sud je dužan da donese je u skladu s tim upravlja bilo s 314 ili s 315 krivičnih djela Zakona. Odjeljak 314 primjenjuje kada je sud obavještava Sud da je utvrđeno da je optuženi nesposoban da se izjasni za optužbu , ali je vjerovatno postati fit u roku od 12 mjeseci od odluke. U tom slučaju , sud je dužan da prekinu postupke . Odjeljak 315 primjenjuje kada je Tribunal je obavijestio sud odluku da optuženi nije sposoban da se izjasni na optužbe i malo je vjerovatno da postanete fit u roku od 12 mjeseci od određivanja ili gdje se na period od 12 mjeseci je već prošlo od početnog utvrđivanja nesposobnosti i optuženog ostaje nesposoban da se izjasni . U tom slučaju sud je dužan da vodi posebnu raspravu u odnosu na optuženog . Ni odredbu činilo da ima bilo koju aplikaciju , kada je Tribunal je izvijestio samo da je bio u mogućnosti da se utvrdi da li je optuženi bio vjerovatno postati sposoban da se izjasni u roku od 12 mjeseci navedeno. U skladu s tim , ja sam napravila daljnjeg pod s 310 zahtijeva optuženog da dostavi nadležnost suda kako bi se omogućilo da utvrdi pitanje njegovog fitnes da se izjasni .
7 . Dana 31. augusta 2001 suda koje još izvještaju navodi da je utvrđeno da je malo vjerovatno da je optuženi postati sposoban da se izjasni u roku od 12 mjeseci . Dakle , Sud je bio dužan da vodi posebnu raspravu u skladu s 315 .
Posebne rasprave
8 . Dok relevantne odredbe Zakona zločina ukazuju da posebnu raspravu je " suđenje" , to nije suđenje u uobičajenom smislu postupka u kojem je optuženi je obavezan da bude osuđen i kažnjen za prekršaj , ako je krivica dokazana van razumne sumnje. U raspravi ove prirode optuženi mora se naći da nije kriv , ako Sud nije uvjerilo van razumne sumnje da je optuženi " počinio djela koja predstavljaju djelo tereti " . Međutim, on ili ona ne može biti osuđen , čak i ako sud se uvjerilo van razumne sumnje da je optuženi počinio ta djela . Vidi s 317 krivičnih djela Zakona. Takav nalaz upućuje da se u naslovima na relevantne dijelove Crimes Act , iako ne u stvarnom zakonske odredbe , kao "ne- oslobađajuću presudu " . Nalaza te vrste ne izlažite optuženog da kazna za djela u pitanju , ali ne poziva na odredbe podmornice 319 ( 2 ) , koji zahtijevaju od Suda da naredi da se optuženom ponovno proveo u pritvoru dok se mentalno zdravlje sud ne odredi drugačije , osim ako , " s obzirom na kriterije za zatvaranje u ova 308 " je uvjereno da je prikladnije narediti da se optuženi podnijeti sam ili sama u nadležnost Međunarodnog suda kako bi omogućili da napravi mentalnog zdravlja kako bi u skladu sa Zakon o mentalnom zdravlju . U suštini, alternativa oslobađajuću presudu je zaključak da rezultati u ni osude , ni kazne , ali se poziva na zakonsku režima za cilj da osigura liječenje i njegu optuženog i zaštite zajednice.
9 . Način na koji posebnu raspravu treba da se provede upravlja s 316 krivičnih djela Zakona koji predviđa, između ostalog , da se , u skladu sa ostalim odredbama tog člana, sud će provesti raspravu što je moguće gotovo kao da je su bili obični krivičnog postupka . Odjeljak također propisuje da , osim ako sud ne odredi drugačije , optuženi je da pravno zastupanje na raspravi . Utvrđivanje nesposobnosti i izjasnio se da se ne treba uzeti kao prepreku za takve zastupljenosti i optuženi ima poduzeti da se izjasnio da nije kriv u pogledu svakog krivičnog djela tereti .
10 . Podmornice 316 ( 2 ) predviđa da poseban ročište će biti suđenje pred porotom , osim ako :
* Optuženog čini izbore za suđenje od strane sudije samo pred sudom prvog popravlja datum za raspravu i Sud je uvjeren da je on ili ona je u stanju izrade takvog izbora ili
* Ako sud smatra da je optuženi nesposoban za pravljenje takvih izbora , bilo čuvar obavijesti Sud da je, u svom mišljenju, takvo suđenje bi bilo u najboljem interesu optuženog , odnosno staratelja imenuje starateljstva Tribunal pod starateljstvo i upravljanje imovinom Act 1991 ( u " starateljstvu Act" ) sa snagom da na izborima za suđenje od strane sudije sama nastavlja da to učinite .
11 . U konkretnom slučaju, staratelj postavljen pod starateljstvu Zakona s traženom snage su na izborima za optuženog da mu se sudi po sudiji sam.
12 . S obzirom na zahtjev da se suđenje vodi kao gotovo je moguće kao da je to obična krivičnog postupka , ja sam vezan za uzeti u obzir zahtjeve s 68C Vrhovnog suda Act 1933 . Taj dio je u sljedećim terminima :
( 1 ) Sudija koji pokušava krivični postupak bez porote može napraviti bilo koji zaključak koji su mogli biti napravljen od strane žirija u krivnju okrivljenog i svaki takav zaključak je, za sve namjene , isti učinak kao i presude žiri .
( 2 ) U presudi u kaznenom postupku sudi sudija sama uključuje načela zakona primjenjuju od strane sudije i nalaza o činjenicama na kojima je sudija oslanjala .
( 3 ) U krivičnom postupku sudi sudija sami, ako zakon na teritoriji bi inače zahtijevaju upozorenje da se dati poroti u takvim postupcima , sudija će upozorenje u obzir pri razmatranju njegove presude.
13 . U običnim krivičnim postupcima , bilo od strane sudije i porote ili sudija na miru, optuženi ima pravo na presumpciju nevinosti , Krune snosi teret dokazivanja svaki od bitnih elemenata svakog punjenja i standard dokazivanja je dokaz van razumne sumnje . Izreka presude mora se odrediti samo na osnovu dokaza pravilno priznao na suđenju ili pitanjima od zajedničkog znanja koji se mogu uzeti u obzir na temelju 144 gostiju u spis iz 1995 ( CTH ) .
14 . U posebnim raspravama ove vrste testa je postavio ova 317 je li Sud je van razumne sumnje da je optuženi " počinio djela koja predstavljaju djelo tereti " . Međutim, u R v Morris [ 2002 ] ACTSC 12 ( neprijavljen , Crispin J , 15. mart 2002 ) sam zaključio da ova odredba zahtijeva Kruna dokazati sve bitne elemente krivičnog djela, iako obrana mentalnog oštećenja ili smanjene uračunljivosti nije mogao biti podignuta . Iz razloga onda dati , ja sam i dalje za to more.
15 . Optuženi nije zatraženo da se izjasni na optužbe , ali je odveden da se izjasnio da nije kriv zbog s 316 ( 8 ) za zločine Zakona.
16 . Na početku rasprave , gospodin Everson u ime optuženog traži da se teoretski " Sever" i računa na raznim optužnicama tako da se dokaze da neki od navodnih krivičnih djela neće biti dostupan za pomoć Crown slučaj na bilo koji drugi . On je jasno stavio do znanja da on ne traži da se bilo koji od optužbi čuo odvojeno i , u stvari , je podržao prijedlog da se treba suditi zajedno . To u konačnici pokazalo nepotrebnim da se o ovom pitanju , jer je Kruna naznačila da ne bi tvrdeći da je bilo koji dokaz bi se mogli koristiti na taj način i obzirom da je indikacija g Everson ne pritisnete stvar .
17 . Optuženi nije dao iskaz . Nema štetnih zaključak da se, naravno, može izvući protiv njega zbog njegovog propusta da to učini . Ovo nije bio slučaj kao u Weissensteiner v Queen [ 1993 ] HCA 65 , ( 1993 ) 178 CLR 217 u kojem navodno inkriminirajući dokazi možda bio sposoban za objašnjenje od otkrivanja dodatnih činjenica poznat samo optuženog. Vidi i Azzopardi v The Queen (2001) 205 CLR 50 . U svakom slučaju , ovo načelo nije mogla , po mom mišljenju , nijedan zahtjev za posebnu raspravu o optužbama protiv optuženog pronađen nesposobnim da se izjasni .
18 . Osim toga , mislim da postoji potreba za posebnim oprezom u ispituju izvedenih dokaza protiv optuženih osoba koja je pronađena nesposobnim da se izjasni i čije poremećaja ili umanjena mentalne procese možda efektivno lišena njega ili nju na mogućnost davanja iskaza u njegovom ili svoju odbranu . Potreba za takvim zaštite je posebno očito u ovom predmetu . Gospodin Everson obavijestio me je da je optuženi želi dati iskaz , ali ne bi bilo dozvoljeno da to učine jer je njegov staratelj je prihvatio g Everson je savjet da takav kurs ne bi bila u njegovom najboljem interesu . Ne sumnjam da je ovaj savjet je savjesno dao i da je na osnovu pravilno procjenu mogućih sposobnosti optuženog da efektivno dokaze u svoju korist i rizika koji bi mogli biti uključeni u njega pokušaju da to učini . Isto tako , ja nemam razloga da sumnjam da je to prikladno za njegov staratelj da prihvati taj savjet . Bez obzira na to , u procjeni snage Krune slučaju, mislim da je potrebno da bude oprezan da svaki rizik da će položaj optuženog možda nanesena šteta zbog nemogućnosti da daju potencijalno oslobađajućih dokaza .
19 . U ovom predmetu je pismo od optuženog uveden bez prigovora , ali to nije smisao da se obrati neko od pitanja u odnosu na djela koja se terete .
Priroda djela tereti
20 . Sva djela koja se terete uključuju optužbe za napad i dva uključeni dodatni navod da je napad povodom stvarne tjelesne povrede .
21 . Jedan djelo napad tvori svaki čin počinjen namjerno , ili možda nepromišljeno , što uzrokuje drugu osobu da uhapsi neposredne i nezakonitog nasilja . Ako sila se zapravo primjenjuje , bilo nezakonito ili bez pristanka primaoca , zatim bateriju počinjeno . U nedostatku takve primjene sile, mora postojati neki prijeteće djelo dovoljno da se podigne u umu osobe koja prijeti , a strah ili bojazan od neposrednog nasilja. Vidi, na primjer, R v Knight (1988) 35 A Crim R 314 . Dakle , da biste se vratili na jezik zaposleni u S 317 krivičnih djela Zakona, činjenice će predstavljati djelo napad samo ako obuhvati te elemente .
22 . Uspostaviti djelo napad occasioning stvarnih tjelesnih povreda krune mora dokazati da su optuženi zlostavljali navodna žrtva i da je kao posljedica napada žrtva zadobila stvarne tjelesne povrede . Nije potrebno da se pokaže da je optuženi imao namjeru da povrijedi žrtvu. Vidi R v Williams (1990) 50 A Crim R 213 ; Coulter v The Queen (1988) 164 CLR 350 . Dakle , činjenica da predstavlja djelo napad occasioning stvarne tjelesne povrede samo ako uključuju elemente prekršaja za napad i proširiti na ove dodatne elemente .
23 . Pojam " stvarne tjelesne povrede " znači da nema više od nekih tjelesnih povreda . Povrede to potrebno niti stalna , niti ozbiljno. A mala modrica , abrazije ili ogrebotina dovoljni te je smatrao da čak i " histerična ili nervozna stanja " može spadati u opis . Vidi R v Miller ( 1954) 2 QB 282 ; R v Chan- Fook [ 1993 ] EWCA Crim 1 ; [ 1994 ] 2 ER 552 .
Samoodbrana
24 . Kao što sam već spomenuo , na pitanje da li je optuženi " počinio radnje koje čine djelo tereti " ne uključuje bilo razmatranje obrana mentalnog oštećenja ili smanjene uračunljivosti . Sud je, međutim , dužan razmotriti svako pitanje iz samoobrane koje se mogu pojaviti u vezi sa bilo takve naknade.
25 . Iako se obično nazivaju odbranu , pravi stav je da jednom kada dokazi pokazuju mogućnost da je relevantno djelo je učinjeno u nužnoj odbrani , a teret pada na Krunu da dokaže suprotno. Pogledajte Zečević v DPP (1987) 162 CLR 642 na 657 . U R v B (1992) 35 259 FCR Full suda Savezni sud Australije smatra da slučaj ne može se povući iz žirija na osnovu toga što je Kruna slučaj nije negirao samoodbranu . Međutim, ta odluka čini se da je zasnovan na principu bitno da bilo pitanje da li je prima facie uspostavljen moraju se utvrditi samo pozivanjem na dokazima u prilog Krune . Dakle , u tu svrhu , bilo koji dokaz samoobrane moraju se uzeti u obzir . Odluka je također u skladu sa zapažanjima u Zečević da pitanja samoobrane su pitanja za porotu da utvrdi . To ne znači da je Kruna se oslobađa tereta dokazivanja i ne daje nikakvu osnovu za sugeriše da su " djela koja predstavljaju " je djelo napad mogao biti uspostavljen bez pozivanja na to pitanje . Primjena sile će predstavljati napad samo ako je to nezakonito . Dakle , niti jedan kirurg koji vrši operaciju uz pristanak njegovog pacijenta , niti jedan policajac koji koristi mjera sile razumno potrebno da izvrši hapšenje prekršitelj može se reći da je kriv za napad . Slično tome , djeluje pravilno izvode u samoodbrani ne može se smatrati kao napad , jer takva djela nisu nezakonito.
26 . Ako samoodbranu se podiže , kruna snosi teret dokazivanja da u relevantno vrijeme ili optuženi ne vjeruje da je njegova ili njena djela bila neophodna kako bi se brani , ili da ne postoje opravdani razlozi za takvu vjerovanja. Pogledajte Zečević v DPP na 661 . Standard dokazivanja je opet dokaz van razumne sumnje.
27 . Prvi od ovih propozicija očigledno uključuje čisto subjektivni test : je Krune utvrdio da je optuženi nije imao takav vjerovanja. Međutim, čak i potonji prijedlog ne uključuje potpuno objektivan test . Pogledajte Viro v R [ 1978 ] HCA 9; (1978) 141 88 CLR na 146-147 ; Zečević v DPP na 656-657 . Krune ne može dokazati da ne postoje opravdani razlozi za takvo uvjerenje samo ako se pokaže da je osoba čiji je mentalni procesi nisu bili poremećeni ili umanjena ne bi formirali takvog vjerovanja. U R v Hawes (1994 ) 35 294 NSWLR Hunt CJ na CL objasnio , na 305, da je " vjerovanje optuženog , na osnovu okolnosti kao i optuženi smatra da su to , koji mora biti razuman , a ne da od hipotetičke razumna osoba u položaj optuženog " .
28 . U rješavanju svih pitanja samoobrane uključuje određene poteškoće kada je optuženi pati od značajnih mentalnog oštećenja ili psihijatrijske bolesti u vrijeme navodnog djela. The New South Wales žalbeni krivični sud razmotriti ovaj problem u Kurtić ( 1996 ) 85 A Crim R 57 , slučaj u kojem je došlo do dokaza da je apelant boluje od " progona paranoidne zablude skup vjerovanja " . Sud je potvrdio da je test koji se moraju primjenjivati u određivanju da li je Kruna je dokazano da nije bilo opravdanih razloga za potrebne vjerovanja, dok nije potpuno objektivan, mora ipak biti barem djelomično objektivan . Hunt CJ na CL opet dali neke objašnjenje ovog principa u sljedećem pasusu , na 64 :
Bez obzira na učinak karakterističan lični da optuženi može imati na njegov percepciju neke posebne akcije kao prijetnju koju je suočen ili na razumnost njegov odgovor na ono što on smatra da je opasnost , mora , po mom mišljenju , biti razuman mogućnost da bar malo akcije , u stvari, dogodio koja je mogla biti u zabludi kao prijetnju ili opasnost za optužene prije bilo kakve odluke možete izvršiti o mogućnosti da je njegova percepcija te akcije su pogođena je lično svojstvo .
29 . U ovom predmetu , kruna je tvrdio da bi bilo neprikladno da djeluju na bilo kom pretpostavkom da je optuženi možda vjerovali da postoji potreba da se zaštiti od nekih doživljava napad ili prijeti napad u nedostatku bilo kakvih dokaza takvog vjerovanja ili činjenica i okolnosti iz kojih bi razumna osoba u njegovoj poziciji bi formirali takvog vjerovanja. Istina je da nema dokaza da se precizno prirodu mentalnog invaliditeta iz koje se optuženi pati , a vrijeme koje je nastala , odnosno u mjeri u kojoj , ako ga ima, na koje se možda izobličeni ili uticali njegove percepcije nekih ili sva događanja u pitanju.
30 . Međutim, kao što sam spomenuo , optužene osobe ne snosi teret dokazivanja da je on ili ona djelovao u samoodbrani . Ako je pitanje je pravilno podignuta , kruna snosi teret dokazivanja van razumne sumnje da su radnjama optuženog nisu izvršena u samoodbrani . U razmatranju da li je Kruna isprazni da teret dokaza , sud mora očito razmotriti sve dokaze o činjenicama i okolnostima koje mogu biti od značaja za to pitanje . Ovom postupku su zasnovana odluku po mentalno zdravlje suda da je optuženi nesposoban da se izjasni na optužbe i malo je vjerovatno da postane sposoban da se izjasni u roku od 12 mjeseci . Osim toga , došlo je do dokaza o njemu ponašao na naizgled iracionalne način neposredno prije neke od incidenata u pitanje. U skladu s tim , bilo bi neprikladno da pristupi ovom pitanju se na pretpostavci da zaključci mogu sigurno izvesti protiv njega s obzirom na okolnosti relevantnih događaja bez obzira na mogućnost da je njegova percepcija su možda pod utjecajem poremećaja ili oštećene mentalne procese .
Navodni napad na G. Stephens
31 . Kruna nije pokušao da vodi bilo kakve dokaze u prilog ove naknade , a optuženi mora očito se naći da nije kriv za djelo .
Navodni napad na G. Brown
32 . Dana 11 Januar 2000 oko 10:00 , gospodin Brown, koji je bio oficir bezbednosti na Australian National University, primio poziv na radiju , kao posljedica čega je otišao u ured Pro- vicekancelar , profesor Burgess . On je pronašao profesor Burgess iza stola i optuženi stoji u sobi držeći čašu i tanjurić . Gospodin Brown zatražio od njega da napusti , a optuženi je odgovorio : "Ja nisam završio svoju kafu još" . Gospodin Brown je rekao da želi optuženog da ode. Optuženi zatim napustio ured , ode do stepeništa i nastavio hodati uz stepenice od drugog do trećeg kata . Gospodin Brown je rekao da ne ide tamo , a kada je optuženi je nastavio , počeo je da ga prati . Optuženi provalili u lukavost i ušao u ured vicekancelar sekretarica na trećem katu . Sekretar , gđa Lindsay , zamolio ga da ode. Gospodin Brown je tada ušao u kancelariju i prišao je optuženi , koji je imao svoje natrag na njega i rekao: " Želim da odeš " . Optuženi je navodno bez prethodne najave. Gospodin Brown onda stavi lijevom rukom na desnoj ruci optuženog i rekao: " Želim da se sada " . Na pitanje što se dogodilo sljedeći , gospodin Brown je rekao da nije bio siguran kako se to dogodilo , ali da je " dobio kavu u [ njegova ] lice i niz ispred [ njegove odjeće ], zatim [ on] čuo solju i tacnu pad , a zatim [ optuženi ] okrenuo i zalupio [ ga ] uza zid ", gurajući ga u prsa sa svojim otvorenim rukama. Gospodin Brown je rekao da je " pao natrag uza zid , a onda osjetio bol u [ njegova ] prepone " .
33 . U unakrsnom ispitivanju Mr Brown složili da nakon držeći optuženog desne nadlaktice je on rekao: " Ja ću morati da te izvedem , stavite kafu " . On je priznao da je u drugim prilikama je čuo izraz " te se " koristi na način koji uključuje zlokobno konotacije , ali je rekao da je mislio samo da prenese svoju namjeru polaganja optuženih iz zgrade . On je također priznao da mu je stajao između optuženog i jedini izlaz na raspolaganju, tako da je optuženi morao da se vrati prema njemu kako da ode.
34 . Kada je postavio gospodin Brown da je optuženi bio djelujući u samoodbrani , on nije u potpunosti odbaciti prijedlog . On je rekao : "Pa , ako je djelovao u samoobrani je bio - on ga - on je bio pretjerano [sic ] , on je uzeo previše , jer nije bilo potrebno za njega da ide koliko je to uradio ako ga je koristio samo- odbrane " .
35 . Gospodin Brown dokazi potkrepljuju donekle da od kolega oficir bezbednosti , g Gumm . On je rekao da je on čekao ispred profesora Burgess ' ured , dok Gospodin Brown je ušao unutra . Kada je optuženi izašao iz ureda sa svojim Cup i tanjur i okrenula da ode gore , gospodin Brown ga je pratio , ali gospodin Gumm otišao na suprotni kraj poda da koristi drugi skup stepenica . On je rekao da kad je stigao do vrha stepenica je čuo galamu i buku kao što je posuđe koje bacaju , a kako se približavao kancelariju , on je tada čuo Gospodin Brown kaže "Ja sam bio napadnut " . Pratio je optuženi niz stepenice . Kasnije , kada Gospodin Brown je izašao iz zgrade g Gumm primijetila da je on počeo da sagnuti i zaključiti da je on bio u bolovima . U unakrsnom ispitivanju on je pristao da on nije primijetio bilo kafu na gospodina Browna košulju ili nešto drugo neuobičajeno o njegovoj odjeći .
36 . Gospodin Brown račun incidenta bio snažno podržan od strane gđe Lindsay , koji je tada bio direktor Izvršnog Podrška na Australian National University . Ona je rekla da je optuženi došao na vicekancelar ureda "prilično brzo ", a da je bilo kup i tacnu u ruci uz kafu prosipanje iz njega . Gospodin Brown nije bio daleko iza njega. Ms Lindsay posegnula da uzme čašu i tanjurić od optuženog i gospodin Brown " vrstu dotakla " desnu ruku . Optuženi je bacio čašu i tanjurić preko desnog ramena u gospodina Browna pravcu. Gospodin Brown sagnuo , pehar i tanjurić udario u zid i "Kafa je svugdje " . Ona je tada rekao da je " vrsta momentalno [ optuženog ] vrstu okrenuo nekako na desnoj strani i zapravo odgajani njegova lijevog koljena vrsta u [ g Browna ] vrsta prepone područja i [MR Brown ] pao " .
37 . U unakrsnom ispitivanju gđa Lindsay su se složili da je optuženi bacio čašu i tanjurić kao neposredna reakcija na " se uhvatio ", te da je on okrenuo " u istom flow" . Ona su se složili da je njegovo koljeno možda nije putovao više od 12 centimetara od vertikalnom položaju prije kontaktiranja gospodina Browna prepone i objasnio da nije potrebno da putuju daleko , jer Gospodin Brown je već sagnuo izbjeći kup . Ona je rekla da je čin bio " veoma šiljati potez " i da je to bila "vrlo jasno ono što je [ optuženi ] pokušavao da uradi " .
38 . Prihvatam da se incident dogodio znatno su gospodin Brown i gđa Lindsay opisao i da je optuženi vozio koljeno u Mr Brown je prepone namjerno . Istina je da je gospodin Brown je stajao između optuženog i jedina vrata kroz koja je mogao otišao , a ja sam razmatrao mogućnost slučajnog utjecaja kao što je podigao koljena počnu bježati . Ms Lindsay jasno zaključiti da je djelo bilo izvršeno smišljeno , ali ne- stručno mišljenje u pogledu očigledne namjere osobe koja navodno pati od značajnog mentalne disfunkcije , čak i ako izvedeni bez prigovora , očito može dati malo , ako bilo koji , težini . Međutim, čini se vrlo malo vjerovatno da je njegova koljena mogao doći u kontakt sa gospodinom Brauna prepone slučajno da je optuženi samo pokušao da pobjegne . Nadalje , priroda incident opisao gđa Lindsay snažno sugerira da je optuženi pritiskom kući napad i sam prihvatiti gospodina Browna dokaz da je utjecaj na preponama došlo tek nakon što je pao na zid .
39 . Pitanje samoobrane predstavlja veći problem . Kao što je ranije spomenuto, kada je pitanje pokrene , to je dužnost krune dokazati van razumne sumnje da je optuženi nije vjerovao da je to razumno potrebno za njega da djeluje kao što je učinio u svoju korist , ili da ne postoje opravdani razlozi za takvo vjerovanje . U razmatranju ovih pitanja , ne smije se zaboraviti da je prije ovog incidenta je optuženi bio efektivno jurili uz stepenice gospodin Brown i da je gospodin Gumm otišao prema drugoj set stepenica očito s namjerom rezanja sa svog bijega . Kada je ušao u ured gospodina u vicekancelar je Brown ušao iza njega i , kao posljedica toga , bio je između optuženog i jedini izlaz. Ms Lindsay tada postignut prema njemu i otprilike u isto vrijeme gospodin Brown, koji je bio iza optuženih , izjavio je da će morati da " ga van ", a zatim uze ga za ruku .
40 . Ja nemam sumnje da svaki normalan čovjek u toj poziciji bi shvatio da su ga u više navrata zatražio da odu, imao pravo da ostane , i odveden od strane ruku u svrhu pratnje od zgrade. Nije bilo ništa na računu jednog od svjedoka koji bi mogli razumno doveli takvu osobu da se boji nasilnog napada ili evociraju vjerovanje da je potrebno za njega da gura Mr Brown , a kamoli voziti koljeno u Mr Brown je prepone , u narediti da se brani. Međutim, optuženi nije bio normalna osoba , ali netko sa značajno poremećeni ili poremećaj mentalnih procesa . Nemoguće je biti udovoljeni za traženi standard koji nije imao takvo vjerovanje . Također je moguće utvrditi sa sigurnošću kakva je njegova percepcija situacije možda i stoga da se uvjeri da , u svjetlu tih percepcija , takva vjerovanja bila razumna . Ja sam svjestan mišljenja izražena u Kurtić da su neke akcije sigurno došlo koje su se mogle pogrešno kao prijetnju ili opasnost za optužene , ali , po mom mišljenju , okolnosti u kojima sam govorio otkriti kombinaciju događaja dovoljno za podizanje takvu mogućnost greške od strane optuženog .
41 . To može biti i značajno je da gospodin Braun nije u potpunosti odbaci prijedlog samoobrane već protestirali samo to, ako je optuženi postupajući u samoodbrani , je koristio prekomjernu silu . Naravno da je sasvim moguće da je gospodin Brown je odgovor bio pripisati konfuzija o konceptu samoobrane ili da je bio zabrinut da sugeriše da je potrebno razmatrati to pitanje , jer , po njegovom mišljenju , takav zahtjev bio bi neodrživ by razlog je , navodno, neproporcionalno prirodu nasilja. Dok sam svjestan tih mogućnosti , ja moram reći da odgovor nije u potpunosti umirujuće . Gospodin Brown je bio osoba koja je u početku suočeni su optuženi , popeo uz stepenice za njim , a slijede ga u vicekancelar ureda , razgovarao s njim , uzeo ga za ruku i pretrpjela napad naplaćuje . Ipak , nakon što je imao taj intimni uključenost u incident , izgledao voljan da odbaci mogućnost da je optuženi djelovao u samoodbrani . S obzirom na to oklijevanje , teško je vidjeti kako neko ko nije bio prisutan može isključiti mogućnost .
42 . Tvrdnju da je optuženi koristili prekomjernu silu mora suditi pozivajući se na mogućnost da je vjerovao , kao što je bilo neophodno snagu i mogućnost da se , s obzirom na njegove percepcije g.Braun akcije , bilo opravdani razlozi za takvo vjerovanje . Dokazi ne , po mom mišljenju , isključuje mogućnost bilo .
43 . Iz tih razloga , ja sam u stanju da se uvjerilo van razumne sumnje da je optuženi nije postupio u samoodbrani . U skladu s tim , on mora biti oslobođen .
Navodni napad na Ms McGee
44 . G. McKenzie je izjavio da on 10 Feb 2000 , oko 12:40 je bio u svojoj kancelariji u NRMA Kuća u Kanberi kada su vrata zujalica bila aktivirana i gđa McGee , koji je bio njegov tajnik , pritisnuo dugme za otvaranje vrata . On je bio svjestan osoba hoda uz područje uz njegov ured , ali vidjela da je optuženi samo kada su vrata bila odškrinuta povučen . G. McKenzie bio na telefonu i nastavio da se koncentriraju na razgovor. Optuženi i gđa McGee navodno udaljila od vrata do mjesta pored gospodina McKenzie kancelariju gdje rolete su srušena oko struka i on je bio u mogućnosti da vidite samo svoje noge . On je rekao da će sljedeći stvar koju je jasno zapamtio bila je " raspravu [ms McGee ] kriknuti i [ video ] joj noge nestati " . On je kazao da je u to vrijeme nogu je optuženi bio ispred nje .
45 . Gospodin McKenzie je rekao da je spustila slušalicu i iziđe iz ureda pronaći optuženi stoji iznad gđa McGee , koji je na sve četiri i pokušavaju gurnuti natrag gore i sama dok je optuženi držao ju je s rukama na vrhu ramena. On je rekao da je došao iza optuženog ", dobio ga u medvjeda zagrljaj " , povukao ga i zamolio ga da napusti zgradu . Optuženi zatim obratio gospodin McKenzie o zahtjevu za iznos od 70.000 $ . On i još dvojica zaposlenih u pratnji optuženog iz zgrade . Kada su došli do rotirajuće vrata u prizemlju je optuženi uhvati g McKenzie je kravatu i rekao mu da je napustio svoje čaše gore i da želi da se vrati u da ih . Gospodin McKenzie mu je rekao da će oni biti vraćeni od strane policije. Gospodin McKenzie je rekao da kad se vratio gore je primijetio da je gđa McGee imao rez na most nosa i da je bila žali bolna vrat. Fotografije s prikazom ozljede nosa su ponuđeni u dokaze .
46 . Ms McGee je izjavio da je ona bila u G. McKenzie uredu oko 12:40 10. februara 2000.godine kada se zvono oglasilo , a ona aktivira mehanizam za otvaranje vrata . Ona je rekla da je bila očekujući " održavanje čovjek" i da, kada je vidjela optuženog preselila okolo i zatvorio vrata g McKenzie kancelariju . Optuženi je ušao , stavio ruke na recepciji i pitao je da li ona zna ko je on. Rekla je: " Da, znam " . Ona je tada rekao :
Zatim je prema meni , a on je došao sve do - pravo na mene i ja stavim ruke , a onda je zgrabio moju ruku i sljedeći - Ne sjećam se ništa , ali sjećam moju bol , intenzivna bol u lice pogodio kat .
47 . Na pitanje šta se sjeća se događa nakon što je na podu , gđa McGee je rekao da se sjeća " ili puzi ili pozivanje na neko od ostalih ureda te ih dolaze ", ali da, kada se probudila ona "nije vidio nikoga " . Ona je kasnije otkrila da je krvarenje iz lica i dogovorene u unakrsnom ispitivanju da pase na most nosa je očigledno uzrokovane metalni komad njene naočale povezivanja oka komade koji su slomljena . Ona je također dogovoreno da ona nije bila udario u nos. Ona je imala neke druge povrede uključujući rez na nozi , a neki modrice na rukama . Ona je rekla da ona nije osjetio bol u vrijeme oni su očigledno nanio i da je u početku samo bio u šoku. Predloženo je da se bolnica bilješke iz nje nakon što je udario u nos , ali ona je rekla da se ne sjeća nikad daje izjavu u tom smislu. Što je još važnije , ona je potvrdila u unakrsnom ispitivanju koje je imala nemogućnost da se sjećate što se dogodilo između vremena da je optuženi prišao joj i vrijeme ona je završila kako silazi na pod.
48 . Dok Nemam sumnje u istinitost iskaza gđe McGee , ovo prazninu u njenom sjećanju čini nemoguće da se uvjerilo van razumne sumnje da su "djela čine djelo tereti " su osnovane . Ms McGee je očito uplašena optuženog i rekao da je ona stavila ruke s njom otvorenim dlanovima prema vani , očito s namjerom branio od njegov pristup . Ona je dala dokaze o prije incidenta , kao rezultat čega je ona jasno ostavljeni sa značajnim strah od optuženog. Doista, ovom prilikom , kada je prvi put vidio njen nivo privođenja je bio takav da je ona odmah je rekao: " O, ne! " . Kada je došao dati iskaz je bila toliko uplašena da joj je bilo teško govoriti i bilo je neko vrijeme prije nego što je ona bila u stanju da stekne dovoljno samokontrole da bude u mogućnosti da položi zakletvu . Nakon toga , ona je jasno da joj je bilo teško gledati u pravcu optuženog. U takvim okolnostima teško je isključila mogućnost da je možda onesvijestila . Također je teško isključiti mogućnost da ona možda sapleo ili na drugi način pao slučajno , možda kao što je ona pokušala da ustukne od optuženog . U svakom slučaju , nije mogla sjetiti nikakav udarac, guranje ili drugom neprijateljskom činu od strane optuženog koji je možda uzrok je da padne na pod.
49 . G. McKenzie svjedočenje viđenja gđe McGee noge nestati dok noge optuženih bili ispred nje je jednako nesposobna dokazivanja da je ona pala na pod kao rezultat napad . U unakrsnom ispitivanju on se složio sa sugestijom da ju je video " ići gore u zraku ", ali gornji dio njenog tijela bio zaklonjen od svoj pogled prema venecijanere i činilo se da pretpostaviti da je ona učinila iz činjenica da joj noge naglo nestao. U svakom slučaju , on je jasno da je bio u stanju da vidi ono što je možda uzrok takvog pokreta.
50 . Istina je da je gđa McGee dao iskaz optuženog uhvativši je za ruku, a tu akciju sami možda predstavlja napad . Također je istina da je ona dala dokaz da je zadobila modrice na rukama u položaju gdje je uzela maha od njih. Modrice je, naravno , dovoljno da predstavljaju stvarne tjelesne povrede . Međutim, to je dužnost krune dokazati van razumne sumnje da su tjelesne povrede je povodom napada. Ako je, u stvari , gđa McGee pao slučajno ili kao rezultat nesvjestica , a optuženi je pokušao uhapsiti njenog pada držeći na rukama onda bilo modrica i time izazvao ne može smatrati da je povodom napad .
51 . Također je istina da je Gospodin McKenzie svjedočio kad je optuženoga pokušava držati gđa McGee dolje dok je pokušao da ustane . Međutim, nije bilo nikakvih dokaza o tome da li je on pokušavao da to učini zbog neprijateljstva ili jednostavno zato što je zabrinut zbog toga što je ona možda vrti u glavi ili nestabilan na nogama , ako je bilo dozvoljeno da stoje . U potonjem slučaju , bilo modrica koja je nastala kao posljedica radnje preduzete u bona fide pokušaju da spriječi svoje od dolaska u daljnje štete ne može smatrati da je povodom napad .
52 . Moram priznati da se znatan skepticizam kao na bilo koju od tih mogućnosti . Međutim, sudski skepticizam nije adekvatna zamjena za dokazivanje van razumne sumnje . Ja sam u mogućnosti da se uvjeri da je modrica nanesene gđe McGee je oružje ili bilo koje druge ozljede koje je zadobila tokom incidenta su povodom optuženi držeći ruke na način koji sam opisao .
53 . Standard dokazivanja je vrlo stroga i jedan , obzirom na sve okolnosti , nisam u mogućnosti da se uvjeri da su dokazi koje je izvela Kruna je dovoljno da se utvrdi da taj standard počinjenje djela čine djela tereti.
54 . Ako je ovo bio običan suđenje bi bilo otvoreno za Krunu da traži osuda za prekršaj zajedničkih napada, iako je to djelo nije bila napunjena. Odjeljak 49 Zakona predviđa zločine alternativne presude u odnosu na različite propisane djela i, posebno , omogućava žiri koji nije zadovoljan je optuženi kriv za napad occasioning stvarne tjelesne povrede pronaći je optuženi oglašen krivim za djelo zajedničkog napada. Međutim, jezik poglavlje ne čini se primjenjuje na posebnu raspravu ove vrste , jer zakon ne dopušta da optuženi bude proglašen krivim za kršenje zakona .
55 . Iz tih razloga je optuženi mora biti oslobođen ovog krivičnog djela .
Navodni napad na G. Gold
56 . Gospodin Zlato je bio zaštitar sa Chubb sigurnosti koji je radio na Nacionalnom arhivu zgrade u Parkes oko 14:40 10. augusta 2000.godine kada je vidio optužene u poslovnom ili posjetitelja salon zgrade. Optuženi je koristio telefon. G. Gold prišao da u roku od oko pet metara kako bi pozitivnu identifikaciju njega , bezuspješno pokušao kontaktirati Security Manager , gđa Wyatt , a zatim uspješno kontaktirala gospodina Daley kojeg je opisao kao " tehnološki Manager" . Oba Gospođa i gospodin Wyatt Daley potom prišao gospodin Gold i nakon kratkog razgovora on je otišao u drugi dio zgrade kako bi se " čovjek" gostujuću recepciji koja je recepcionar je očigledno ostavio bez nadzora . Na stolu je bila oko 30 metara od mjesta na kojem se optuženi stajao i , dok u jednom trenutku vidio optuženog uhvatite g Daley je identifikacija tag , gospodin Gold nije mogao čuti razgovor između njih.
57 . G. Gold tada vidio optuženog hoda niz hodnik prema njemu. Optuženi stavio " stiropor " cup na objekat koji g Zlato opisao kao " struka visine ekrana " i nastavi šetnju prema njemu prije uključivanja , branje gore kupa i povratka za nastavak hoda niz hodnik prema njemu. Gospodin Gold kazao da, kada je optuženi bio u roku od oko pet metara od njega je optuženi podigao pogled i zagleda se u njega tada , dok je išao prema njemu , je rekao: " Ah, Gospodine Chubb " i gurnu naprijed desnu ruku . Gospodin Zlato je rekao da je udaren čaj torbu i da tečnost iz kupa prosula nad njim .
58 . Nacionalni arhiv Zgrada je opremljena video kamere za sigurnost svrhe i gospodin Gold bio u mogućnosti da dobije snimke iz dva video kasete koja prikazuje optuženi u početku u dnevni boravak , a kasnije se približava gospodin Gold , očito sa stiropor kup . Trake ne bilježi optuženog donošenja bilo kakvih pokreta prema G. Gold s kup . Međutim, kamera je očito postavljen da fotografske slike na tri sekunde i to je, naravno , sasvim je moguće da je optuženi učinio za vrijeme jednog takvog intervala . Video traka je također potvrdio da su optuženi mu je prišao , gospodin Gold stajao i preselio se jedan korak u svojoj lijevoj strani, ali on je ostao iza stola . Optuženi je napustio zgradu prolaskom koje strane stola i , dok je gospodin Gold nije pokušao da spriječi ga napusti , ja mislim da je optuženi može imati formirana utisak da je gospodin Gold akcije ogleda agresivan stav prema njemu.
59 . U unakrsnom ispitivanju , predloženo je da se gospodin Gold da je pehar je sadržana samo čaj torbu ali je tvrdio da je bilo tekućine u njemu. On je bio u stanju da se sjećam da li je čistiji bio pozvan obrisati pod , ali je rekao da je gospodin Daley je podigao pehar , dok je on pokupio čaj torbu .
60 . Constable Khan je izjavio da je prisustvovao na Nacionalnom arhivu zgrada oko 15:45 i razgovarao sa g zlata. On je rekao da je gospodin Gold pokazao mu pjena kup , ali nisu pokazali mu " Chubb [ Security uniformu ] košulju " . On je naglasio da je gospodin Gold nije bio u uniformi. Imao je još razgovor sa gosp Gold oko 10:00 te večeri kad je doveo video kasete za Grad policijske stanice . Constable Khan svjedočenje je generalno potkrijepljeni dokazima o Constable Strachan .
61 . Ni gđa Wyatt niti Gospodin Daley su pozvani da daju iskaz , bivši je očigledno u Škotskoj brigu za jedan ili oba roditelja , a drugi je uzeo ostaviti ići kampiranje na nepoznatoj lokaciji na južnoj obali New South Wales .
62 . Prihvatam da se incident dogodio u suštini , na način da je g Zlato opisao u svom iskazu . Čin kreće kupa , tako da je čaj torbu pogodio g Gold grudi , bilo sa ili bez neke količine čaja , jasno uključene neke nezakonite primjene sile i jasno došlo bez njegove saglasnosti . Stoga , iznosio je napad .
63 . Gospodin Everson opet tvrdila da bih trebao imati razumne sumnje da je optuženi možda djelovali u samoodbrani . Međutim, ja sam u stanju da prihvati tu tvrdnju . Priroda napad opisao gospodin Gold nije sugestivan akt uzeti u cilju branio od potencijalnog napadača . Što je još važnije , dok , kao što sam već spomenuo , optuženi može stekli utisak da je gospodin Gold akcije u stojeći i kreće malo u stranu ogleda agresivan stav prema njemu , nije predložio da je uzeo čekanju optuženog, jurili ga , maltretirali ga , ili pokušavale da spriječe njegov odlazak . Ja sam opet zadovoljan da se traženi standard koji nikakva akcija u stvari dogodilo što je moglo biti u zabludi za prijetnju ili opasnost za optuženog. Dakle , za razliku od situacije u vezi sa navodnim napadom na G. Brown , nema osnova za bilo kakvu tvrdnju da je njegova percepcija neke akcije , kao što je pogođena njegova poremećaja ili oštećene mentalne procese , možda pruža razumnu osnovu za vjerovanje da je bilo potrebno za njega da djeluje kao što je učinio u svojoj samoodbrani. Prema tome , ja sam uvjerilo van razumne sumnje da je optuženi nije postupio u samoodbrani .
64 . Iz tih razloga , ja sam uvjerilo van razumne sumnje da je optuženi počinio djela koja predstavljaju krivično djelo tereti.
Navodni napad na g Bubrezi
65 . Gospodin Tony bubrega , advokat zaposlen aktom Zakonom društvo , bio je u svom uredu u Zakon izgradnju društva u Canberra oko 10:25 26. aprila 2000.godine kada je obaviješten da je optuženi bio u recepcije. Izašao je u to područje i predstavio se na optuženog , koji je nastavio da ga pitam pitanja o imenovanju kraljice branioca u New South Wales . Gospodin bubrega ga je pitao što je radio i zašto je on bio na Zakon Društvo i optuženi je odgovorio na ono što čini se da je bio u velikoj mjeri nerazumljiv tiradu prošarane opscenosti . Gospodin bubrega , rekao je jedan izraz koji je mogao sjetiti bio je " Ja sam uključen u provedbu zakona , ne zajebavaj se sa mnom " . On je rekao da je optuženi " pojavila prilično uznemiren , iracionalne ", i kretala prema njemu. Dok je to činio Gospodin bubrega održan jedne strane gore , kao da za odbranu optuženog off i počeo kretati unazad dok govori optuženi ne diraju ga . Optuženi zatim gurnula g bubrega u grudi. Gospodin bubrega ne ukazuju na to da je push nanijevši mu bilo ozljede ili bol.
66 . G. King, izvršni direktor Zakon Društvo , pokušao nazvati policiju iz telefona na recepciji u blizini. Optuženi očito primijetili i pokušao istrgnuti slušalicu iz njega. Gospodin bubrega i gospodin kralj potom uhvatio optuženog i preselio ga prema vratima . Gospodin bubrega je rekao da optuženi nije u početku otpor , ali kada je gurnuo kroz vrata on okrenuo i pokušao da ga udari u prepone . Srećom , gospodin bubrega je bio u stanju da se izbjegne taj udarac. On i gospodin kralj zatim se vratio u ured i držao vrata zatvorena dok je računovođa , g McArthur , dobiti ključ , tako da se može zaključati . U toj fazi je optuženi , koji je hodao prema lift područje , vratio i udario u vrata.
67 . U unakrsnom ispitivanju gospodina Bubrezi su se složili da je optuženi ranije započeo postupak protiv njega u oba Vrhovnog suda i Saveznog suda . Gospodin bubrega porekao imaju bilo sjećanje na optuženog rekavši nešto u smislu od " ne napad mene" i potvrdio da je, naprotiv , bio je odmicao od optuženog kako je napredovao prema njemu.
68 . G. King svjedočio sluha njegovo ime se zove gospodin bubrega i žure do recepcije gdje je vidio gospodina bubrega " bori " sa čovjekom koji je pravio mnogo buke . On je rekao da je tražio od čovjeka da ode i kad on to ne učini , pokušala nazvati policiju . Čovjek tada pokušao da uzme slušalicu od njega i on i gospodin bubrega nastavio da ga izbaci iz kancelarije. On je rekao da dok su ga do vrata čovjek pokušao izbaciti g bubrega u nogu ili prepona , ali da je gospodin bubrega je zakoračio u stranu i nije bilo kontakta . Oni su uspjeli u uzimajući ga iz ureda i zatvorio vrata , ali čovjek se vratio i udario vrata. Bravu i šarke naknadno potrebna zamjena .
69 . Na pitanje da objasni šta se dešava kada se gospodin King je rekao da je čovjek bio " bori " sa g Bubrezi, on je rekao da je izgledalo kao da su " kvadriranje off , jer su ljudi u tuči do" , i objasnio da je mislio da je Gospodin bubrega imao ruku do otjerati osobu napadajući ga . Njegova demonstracija načina na koji Gospodin Bubrezi su držeći se za ruke bilo u skladu sa g Bubrezi vlastitim demonstracija. Dodao je: " Vidio sam Tony rukom do momak grudi i Toni su odustali , on bi bio primoran protiv niskog stola koji je iza recepcije u našoj recepciji " .
70 . U unakrsnom ispitivanju gospodina kralja priznao da u rukopisu napomena je kasnije tog dana on je koristio riječ " remonstrating ", a ne " grappling ", ali je rekao da on nije shvatio, da se razlike između ovih termina . Također su se složili da je u početku koristio riječ " uznemiren ", a ne " agresivni ", ali je rekao da je on mislio da je upravo koristili pogrešnu riječ . On je priznao da nije bio siguran da li je osoba bila uznemirena ili agresivan , ali je rekao da je on " sigurno bio agresivan prema [MR bubrega ] " i da je " to je bio jedini zaključak sam mogao izvući iz njegove postupke " .
71 . Gospodin McArthur koji je bio računovođa zaposlen Zakon Društvo je potvrdio da je otišao do recepcije i vidio gospodina kralja drži telefon i čovjek dostigao preko counter pokušaju da zgrabite ga prijemnik . A borba uslijedio između njih preko telefona . Nedugo nakon toga čovjek je vodio do vrata i napustio ured . Gospodin McArthur rekao da je gospodin kralj pokušavao da zaključa vrata kad je čovjek vratio i napravio iz zaleta i šutirao vrata. Čovjek tada napustili zgradu .
72 . Constable Stirling , koji je prisustvovao uredima Zakona društva ubrzo nakon ovog incidenta , pronašao vrata zaključana i primijetio da su vrata i ram su bili neznatno izvan trase.
73 . Gđa Duncan , koji je bio Zakon Društvo je recepcionar , svjedočio da je optuženi joj je rekao da je došao u društvo saznati " kako advokati su napravljeni " . Otišla je g bubrega ured i rekao mu da je optuženi bio u recepcije. Vratila joj dužnosti , ali naknadno primijetio da su glasovi postali duple i čula g bubrega dobacuju za gospodina kralja . Ona je potom otišao po gospodina McArthur . Ona je potvrdila da je gospodin Kralj je pokušao nazvati policiju i rekao da je ona podsjetio je optuženi postizanja over the counter da uzme telefon. Ona je aktiviran sigurnosni zvučni signal zatim okrenuo 000 broj za hitne slučajeve i napravio poziv policiji. Ona je rekla da je gospodin kralj i g izvadili bubreg optuženog iz ureda i pokušavali držati vrata zatvorena , kada je optuženi vratio iz lifta područja i " nekako sam se kao karate udarac " na vrata .
74 . Gospodin bubrega bio je očito vjerodostojan svjedok čije je iskaze o tome da gura optuženi nije bilo osporeno u unakrsnom ispitivanju . Njegov račun incidenta je također znatno potkrijepljeni dokazima od gospodina kralja i , u manjoj mjeri , i drugi svjedoci . Zadovoljan sam van razumne sumnje da je optuženi učinio push g bubrega i da je push predstavlja napad .
75 . Prihvatam g bubrega je dokaz da je prije nego što je gurnut mu je odmicao od optuženog i rekao mu da se ne dirati ga . Dok Kruna nije isključio mogućnost da je optuženi imao legitiman razlog da bude u kancelariji Zakon Društvo , on očito nije imao pravo da ostane jednom se traži da napuste . U svakom slučaju , nije predloženo da se gospodin bubrega da je uzela maha optuženog ili na neki drugi način fizički pokušao izbaciti ga prije toga push . Istina je da je on podigao jednu ruku , ali sam prihvatiti njegov iskaz da je on održao je sa svojim dlanom otvorene prema van dok je on pokušao da ustukne od optuženog . Za povratak na djelomično objektivni test postavljena u Kurtić , ja sam zadovoljan da se traženi standard koji nikakva akcija u stvari dogodilo što je moglo biti u zabludi za prijetnju ili opasnost za optuženog. Dakle , tu je opet nema osnova za bilo kakvu tvrdnju da je optuženi percepcije neke akcije kao pogođeni njegov poremećeni ili poremećaj mentalni procesi možda pruža razumnu osnovu za vjerovanje da je potrebno za njega da djeluje kao što je učinio u svom sebe - odbranu . Prema tome , ja sam uvjerilo van razumne sumnje da je on nije postupio u samoodbrani .
76 . Iz tih razloga , ja sam uvjerilo van razumne sumnje da je optuženi počinio djela koja predstavljaju krivično djelo tereti.
Navodni napad na g Beaton
77 . Na oko 02:40 31. jula 2001 g Beaton , koji je tada bio vd direktora Gorman House Arts Centre , bio u kancelariji u Centru kada je vidio optuženog hodanje na put uz kancelariju. On je napustio zgradu i prišao optuženog. Gospodin Beaton mu je rekao da je on bio prestup , da želi da ode i da će, ako on to nije učinio da će pozvati policiju . On je rekao da je optuženi bio hoda udaljen od njega, ali da je on onda se okrenuo , otišao natrag prema G. Beaton , je rekao: " Dosta mi je tog" i gurnuo ga . Gospodin Beaton je bio nesiguran na precizne prirode push , ali smatra da je optuženi imao ga je gurnuo u prsa s obje ruke otvorene. Gospodin Beaton je rekao da je izgubio ravnotežu i pao natrag u odnosu na " rubu " u betonski zid . Glava mu je navodno stupio u kontakt sa zidom uzrokujući razderotine koja zahtijeva sedam šavova .
78 . U unakrsnom ispitivanju , gospodin Beaton je tvrdila da je optuženi stade na mjestu gdje je put vodio do na rampu . On je odbacio sugestije da je rampa je naknadno izgrađen . On je također negirao da je gurnuo optuženog ili da je optuženi djelovao u samoodbrani .
79 . Mr Duffy , koji je tada bio Security Manager za Gorman House Arts Centre kaže da je bio sa gospodinom Beaton u upravi području Gorman House oko 14:40 31. jula 2000 , kada gospodin Beaton vidio optuženog hodanje pored vrata i otišao zgrade. Gospodin Duffy je rekao da je stavio neke datoteke daleko prije nego izašavši na slijetanje . Zatim je vidio kako Gospodin Beaton stajali na put s leđima prema zidu i govori da je optuženi , koji je stajao s druge strane puta prema njemu. On je rekao da su imali razgovor , ali da nije mogao čuti ono što je rečeno . On je tada kazao da je optuženi odjednom stavi obje ruke i gurnuo g Beaton " teško - pravo kroz živice i natrag u zid " i da je gospodin Beaton onda " pala iza živice " . Gospodin Duffy onda povikao : " Vidio sam da je" i optuženi otišao.
80 . U unakrsnom ispitivanju gospodina Duffy , kao što je gospodin Beaton , tvrdio da je rampa je postojala već neko vrijeme prije incidenta u pitanju. Nije bilo dokaza za suprotno .
81 . Oba Gospodin Beaton i gospodin Duffy činilo se da u potpunosti iskren svjedoci , iako postoji značajna kontradikcija u svojim računima incidenta . Gospodin Beaton je tvrdio da je optuženi bio udaljavao i okrenuo da se vrati na putu da ga gurne dok gospodin Duffy tvrdi da su dvojica muškaraca koji su stajali na suprotnim stranama staze kada je optuženi iznenada jurnuo naprijed gurnuti g Beaton . Ja sam u mogućnosti da utvrdi sa bilo stvarnog povjerenja koja je od ove dvije verzije je bio u pravu , ili čak da li je bilo izdanje koje je potpuno tačan relevantnih događaja . Gospodin Everson tvrdnju da je Kruna nije dokazao da potrebne standard da je optuženi djelovao u samoodbrani mora se uzeti u obzir u ovom kontekstu.
82 . Nadalje , gospodin Beaton je priznao da je optuženi nije pokušao da hoda uz stepenice u zgradu i da je bitumen put na kojoj je on hodao je bio otvoren za , i koristi , javnost . Gospodin Beaton također priznao da je prethodno tražio zabranu prilaska protiv optuženih , ali da je njegova primjena je odbio . Čini se da , nakon što je neuspješno tražila zabranu prilaska protiv optuženih , g Beaton je odlučio da uzme zakon u svoje ruke prema suočavanju optuženi , pogrešno optužujući ga da je ometač posjeda , zahtijevajući da on ode i prijeti da će pozvati policiju ako on to nije učinio . Dokazi ne pokazuju nikakvu stvarnu opravdanje za ovakav pristup. Optuženi očigledno imao svako pravo da koristi put .
83 . Mr Everson tvrdio , u suštini , da je g Beaton je prikazana neprijateljski i nerazuman stav prema optuženom i da on ne može samo pratili optuženi stazom nastaviti remonstrating s njim , ali otišao dalje i zapravo gurnuo . Gospodin Beaton negirao ovu sugestiju i nije bilo dokaza o takvim push . Ipak , Gospodin Everson tvrdio da je pitanje samoobrane je pravilno podignuta i da Kruna nije isključena mogućnost da je optuženi postupao u svojoj samoodbrani. On je također tvrdio da je kontradikcija između računa g Beaton i gospodin Duffy neminovno dovode u sumnju vjerodostojnost na gospodina Beaton je poricanje .
84 . Ova pitanja su uvjerljivo tvrdili i imao je gospodin Beaton bio manje impresivan svjedok možda sam našao gospodina Everson argumenti uvjerljivi . Gospodin Duffy očito nije vidio gospodina Beaton gurnuti optuženog , ali njegov račun incidenta pruža samo ograničenu potkrepljivanje g Beaton negiranja što učinio. Takođe sam svjestan onoga što Kirby J je opisao kao " rastući razumijevanje pogrešivost sudske ocjenu vjerodostojnosti na osnovu izgleda i držanje svjedoka u sudnici " . Pogledajte Državna uprava Rail New South Wales: Earthline Constructions Pty Ltd [ 1999 ] HCA 3 , (1999 ) 160 ALR 588 na 617 .
85 . Bez obzira na to , ja sam uvjereno van razumne sumnje u istinitost iskaza gospodina Beaton da on nije gurati optuženog. On je impresionirao me kao potpuno iskren čovjek od sebe da kaže istinu čak i kada iskrene odgovore vjerovatno izložiti ga na kritike . Dakle , dok sam prihvatiti da je optuženi djelovao kao odgovor na ponašanje koje je možda dobro da smatrati provokativnim , ja sam ipak uvjerilo van razumne sumnje da je on bio gurnut g Beaton .
86 . To nije predložio da neke druge radnje koje bi mogle došlo je pogrešno za prijetnju ili opasnost za optuženog. Dakle , tu je opet nema osnova za bilo kakvu tvrdnju da je njegova percepcija neke akcije kao pogođeni njegov poremećeni ili poremećaj mentalni procesi možda pruža razumnu osnovu za vjerovanje da je potrebno za njega da djeluje kao što je učinio u svojoj samo- odbrane. Prema tome , ja sam opet uvjerilo van razumne sumnje da je optuženi nije postupio u samoodbrani .
87 . Gospodin Beaton račun patnje posjekotinu na glavi kao posljedica sudaraju na zid je potvrđen fotografija koje je narednik Corrigan . U razderotine je također viđen od strane Constable Jennings koji je otišao u Gorman Kuća sa narednik Corrigan nedugo nakon napada . U skladu s tim , ja sam uvjereno van razumne sumnje da je gospodin Beaton pretrpjela stvarne tjelesne povrede .
88 . Nemam razloga da se pretpostavi da je optuženi imao namjeru da izazove ili razderotine , zaista, da uzrokuje g Beaton trpe nikakvu štetu na sve . Dokazi pokazuju samo da je on gurnuo g Beaton , očito s namjerom da se zaustavi dalje da se uključe u ono što je po svoj prilici smatra neopravdano uznemiravanje . Međutim, kao što sam spomenuo , to je nepotrebno za Krunu da dokaže da je namjeravao da izazove stvarne tjelesne povrede . To je dovoljno za Krunu da dokaže da je takva šteta nastala kao posljedica napada. U ovom slučaju zaključak u tom smislu je neizbježan .
89 . Iz tih razloga sam uvjerilo van razumne sumnje da je optuženi počinio djela koja predstavljaju krivično djelo tereti.
90 . Ja ću čuti zastupnika kao na naredbe koje treba izvršiti u svjetlu ovih nalaza .
Potvrđujem da prethodne devedeset ( 90 ) brojala st su pravi primjerak Obrazloženje presude ovdje svoje sude, pravde Crispin
Suradnik :
Datum : 16 avgust 2002
Zastupnik optužbe : A Robertson
Advokat za optužbe : ACT direktor javnog tužilaštva
Branilac optuženog : C Everson
Advokat za optužene : Saunders & Company
Datum sluha : 22-24 , 31. juli
Datum presude : 16 Avgust 2002
No comments:
Post a Comment