R v Báille [2002] ACTSC 79 (16 Lúnasa 2002)
Dáta an Leasaithe Deireanaigh: 20 Lúnasa, 2002
BANRÍON v ALEXANDER Marcel André SEBASTIAN Báille [2002] ACTSC 79 (16 Lúnasa 2002) CATCHWORDS
DLÍ COIRIÚIL - cúisí fuarthas neamhinniúil ar phléadáil - éisteacht speisialta muirear - nádúr éisteachta - tsaincheist cibé an bhfuil an Chúirt sásta thar amhras réasúnach go raibh an cúisí "tiomanta na gníomhartha atá ina chion inar cúisíodh" - tátail nach a tharraingt i gcoinne cúisithe mar gheall ar teip chun fianaise a thabhairt - an gá atá le rabhadh speisialta le scrúdú a dhéanamh ar an fhianaise.
DLÍ COIRIÚIL - cúisí fuarthas neamhinniúil ar phléadáil - deacrachtaí ar leith nuair a chuir ag fulaingt ó lagú meabhrach suntasach nó tinneas síciatrach ag an tráth an chiona líomhnaithe - creideamh cúisithe go raibh sé riachtanach chun gníomhú mar a rinne sé i defense féin-- ceanglas de chuid forais réasúnacha le creideamh - tástáil réasúntachta páirteach cuspóir - réasúntacht mheas faoi threoir cibé imthosca mar cúisí a fheictear dóibh a bheith ach ní mór a bheith fhéidearthacht gur tharla gníomh éigin iarbhír a d'fhéadfaí a shíleadh trí bhotún gur mar bhagairt nó contúirt don chúisí.
DLÍ COIRIÚIL - éisteacht speisialta ag breitheamh amháin - cé acu ghníomhartha arb éard iad cionta ar ionsaí agus ionsaí dá dtagann iarbhír coirp cruthaithe thar amhras réasúnach.
TAcht 1900, ss 310, 314, 315, 316, 317, subs 319 (2) Coireanna
TAcht Meabhair-Shláinte 1994 (Cóireáil agus Cúram), subs 68 (3)
Caomhnóireacht agus Bainistiú tAcht Maoine 1991
TAcht um an gCúirt Uachtarach 1933, s 68C
Acht um Fhianaise 1995 (CTH), s 144
R v Morris [2002] ACTSC 12 (neamhthuairiscithe, Crispin J, 15 Márta 2002)
Weissensteiner v An Bhanríon [1993] HCA 65; (1993) 178 CLR 217
Azzopardi v An Bhanríon (2001) 205 CLR 50
R v Knight (1988) 35 A CRIM R 314
R v Williams (1990) 50 A CRIM R 213
Coulter v An Bhanríon (1988) 164 CLR 350
R v Miller (1954) 2 QB 282
R v Chan-Fook [1993] EWCA CRIM 1; [1994] 2 All ER 552
Zecevic v Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblí (1987) 162 CLR 642
R v B (1992) 35 FCR 259
Viro v R [1978] HCA 9; (1978) 141 CLR 88
R v Hawes (1994) 35 NSWLR 294
Kurtic (1996) 85 A CRIM R 57
Údarás Iarnróid Stát New South Wales v Earthline Foirgníochtaí Pty Ltd [1999] HCA 3; (1999) 160 ALR 588
Uimh SCC 98 de 2000, SCC 173 de 2000, SCC 27 de 2001, SCC 37 de 2002
Breitheamh: Crispin J
Cúirt Uachtarach na tACHT UM
Dáta: 16 Lúnasa, 2002
SA CHÚIRT UACHTARACH NA)
) Uimh SCC 98 de 2000
Australian Capital Territory) Uimh SCC 173 de 2000
Uimh SCC 27 de 2001
Uimh SCC 37 de 2002
BANRÍON
v
ALEXANDER Marcel ANDRE SEBASTIAN báille
ORDÚ
Breitheamh: Crispin J
Dáta: 16 Lúnasa, 2002
Áit: Canberra
Fhaigheann an Chúirt gur:
1. ní ghlaofaidh an cúisí ciontach ionsaí Ros Mhic Thriúin Wentworth Stephens ag Canberra san Australian Capital Territory ar an 11 Eanáir 2000;
2. nach bhfuil an cúisí ciontach ionsaí Douglas Scott Brown ag Canberra san Críoch ar an 11 Eanáir 2000;
3. ní ghlaofaidh an cúisí ciontach ionsaí Susan Joan McGee ag Canberra i gCríoch sin ar an 11 Eanáir 2000 agus mar sin is cionsiocair di díobháil choirp;
4. tiomanta don chúisí na gníomhartha atá ina chion de ionsaí Daniel Óir ag Canberra i gCríoch sin an 10 Lúnasa 2000;
5. tiomanta don chúisí na gníomhartha atá ina chion de ionsaí Anthony Duán ag Canberra i gCríoch sin ar an 26 Aibreán 2000; agus
6. tiomanta don chúisí na gníomhartha atá ina chion de ionsaí John Alex Beaton ag Canberra san Críoch ar 31 Iúil 2001 agus dá bhrí sin a bhain dó díobháil choirp.
1. An cúisí arraigned romham ar cheithre díotálacha ag líomhain an coimisiún de na cionta seo a leanas:
* Ionsaí Ross Wentworth Stephens ar 11 Eanáir 2000;
* Ionsaí Douglas Scott Brown ar 11 Eanáir 2000;
* Ionsaí Susan Joan McGee ar an 10 Feabhra 2000 agus mar sin is cionsiocair di díobháil choirp;
* Ionsaí Daniel Óir ar 10 Lúnasa 2000; agus
* Ionsaí Anthony Duán ar 26 Aibreán, 2000
* Ionsaí John Alex Beaton ar 31 Iúil 2001 agus dá bhrí sin is cionsiocair leis díobháil choirp.
2. Bhíodar an chéad trí chomhaireamh i ndíotáil dar dáta an 7 Eanáir 2002 himeachtaí uimhrithe SCC 98 de 2000, ag an am céanna bhí le fáil ar an ceathrú, an cúigiú agus an séú comhaireamh i díotálacha ar leithligh dar dáta an 8 Eanáir 2002, 8 Eanáir, 2002 agus 13 Bealtaine 2002 agus uimhrithe SCC 173 de 2000, SCC 27 de 2001, agus SCC 37 de 2002 faoi seach.
3. Níl na imeachtaí ina bhfuil an cúisí arraigned triail ach éisteacht speisialta a rinneadh de bhun s 315 den Crimes Act 1900 ("Acht Coireanna" an).
An cinneadh mí-oiriúnachta a phléadáil
4. Ar an 27 Feabhra 2001 rinneadh ordú de bhun s 310 de na Coireanna Acht á cheangal ar an gcúisí a chur faoi bhráid dhlínse an Bhinse Meabhair-Shláinte chun cur ar chumas an Bhinse chun a chinneadh an bhfuil nó nach raibh sé oiriúnach chun pléadáil do na muirir ar a raibh sé ndearnadh haghaidh trialach. Tá an coincheap de aclaíochta a phléadáil gur códaithe go héifeachtach sa Chríoch ag subs 68 (3) den Acht Sláinte Mheabhrach (Cóireáil agus Cúram) 1994 ("an tAcht Meabhair-Shláinte") atá sna téarmaí seo a leanas:
(3) Déanfaidh an binse cinneadh a dhéanamh go bhfuil duine neamhinniúil ar phléadáil le muirear más deimhin leis go próisis mheabhrach an duine atá disordered nó lagaithe sa mhéid go bhfuil an duine in ann -
(A) chun tuiscint a fháil ar nádúr an chúisimh; nó
(B) chun pléadáil leis an muirear agus chun an ceart chun agóid giúróirí nó an giúiré a fheidhmiú; nó
(C) a thuiscint go bhfuil na himeachtaí fiosrúchán maidir le cibé an ndearna an duine an cion, nó
(D) chun leanúint leis an gcúrsa na n-imeachtaí; nó
(E) chun tuiscint a fháil ar an éifeacht shubstaintiúil ar aon fhianaise a d'fhéadfaí a thabhairt mar thaca leis an ionchúiseamh; nó
(F) chun treoracha a thabhairt d'ionadaí dlíthiúil.
5. Bhí roinnt moille i measúnú an Bhinse an chúisí agus bhí sé in ann tuarascáil a chur ar fáil go dtí 26 Iúil 2001. Tuarascáil sin le fios go raibh fuair an Binse neamhoiriúnach chun pléadáil ach go raibh sé in ann chun a chinneadh cibé an raibh sé is dócha a bheith oiriúnach chun pléadáil laistigh den 12 mhí atá le teacht.
6. Tháinig an cheist os mo chomhair an 30 Lúnasa 2001, nuair a léirigh mé go fhág neamhábaltacht an Bhinse chun tuairim a chur in iúl ar an tsaincheist seo leis an gCúirt i quandary. Bhí an cúisí cúisithe i gcionta tromaí agus an nós imeachta a raibh d'oibleagáid ar an gCúirt rialú a bhí dá réir sin ag ceachtar s 314 nó 315 s d'Acht Coireanna a ghlacadh. Alt 314 feidhm nuair a thabharfaidh an Binse an Chúirt go bhfuil sé a chinneadh go bhfuil an cúisí neamhinniúil ar phléadáil leis an muirear ach is dócha a bheith oiriúnach laistigh de 12 mhí ó chinneadh. Sa chás sin, féadfaidh an Chúirt is gá chun imeachtaí a chur ar atráth. Tá feidhm ag alt 315 ina mbeidh fógra tugtha don Bhinse an Chúirt cinneadh go bhfuil an cúisí neamhinniúil ar phléadáil le muirear agus is dócha a bheith oiriúnach laistigh de 12 mhí ó chinneadh nó sa chás go mbeidh tréimhse de 12 mhí caite cheana féin ó ar chinneadh tosaigh de Tá mí-oiriúnachta an cúisí neamhinniúil ar phléadáil. Sa chás sin ní mór don Chúirt a sheoladh éisteacht speisialta maidir leis an gcúisí. Ní chuma fhoráil go mbeidh aon iarratas nuair a bhí a thuairiscítear an Binse ach amháin go raibh sé in ann chun a chinneadh cibé an raibh an cúisí dócha a bheith oiriúnach chun pléadáil laistigh den tréimhse 12 mhí atá sonraithe. Dá réir sin, rinne mé ordú eile faoi alt 310 a éilíonn an cúisí a chur faoi bhráid an dlínse Bhinse chun a chumasú dó a chinneadh a eisiúint a folláine ar phléadáil.
7. Ar 31 Lúnasa 2001 chuir an Binse tuarascáil bhreise á rá go raibh cinneadh sé go raibh sé nach dócha go mbeadh an cúisí a bheith oiriúnach chun pléadáil laistigh de 12 mhí. Dá réir sin, bhí ar an gCúirt a sheoladh éisteacht speisialta de bhun s 315.
An éisteacht speisialta
8. Cé le fios na forálacha ábhartha den Acht Coireanna go bhfuil éisteacht speisialta ar "triail", nach bhfuil sé triail sa chiall is gnách ar an imeacht ina mbeidh an cúisí dlífear a chiontú agus a phionósú mar gheall ar chion má tá ciontacht cruthaithe thar amhras réasúnach. I éisteacht den chineál seo ní mór an cúisí a fháil neamhchiontach mura bhfuil an Chúirt sásta thar amhras réasúnach go raibh an cúisí "tiomanta na gníomhartha atá ina chion inar cúisíodh". Mar sin féin, ní fhéadfaidh sé nó sí a bheith ciontaithe fiú má bhíonn an Chúirt sásta thar amhras réasúnach go raibh an cúisí tiomanta na gníomhartha sin. Féach s 317 den Acht Coireanna. Tá a leithéid de chinneadh dá dtagraítear sa ceannteidil chuig na rannóga ábhartha den Acht Coireanna, cé nach bhfuil sna forálacha reachtúla iarbhír, mar "neamh-éigiontú". Ní gá Torthaí den chineál sin a nochtadh don chúisí chun pionós do na cionta atá i gceist ach na forálacha subs 319 (2), a cheangal ar an gCúirt agairt a ordú go bhfuil an cúisí a choinneáil i gcoimeád go dtí na horduithe Bhinse Meabhair-Shláinte ar shlí eile mura rud é, "i gcomaoin na critéir maidir le coinneáil i s 308" tá sé sásta go bhfuil sé níos oiriúnaí a ordú go bhfuil an cúisí é féin nó í féin a dhlínse an Bhinse chun a chumasú dó a dhéanamh fhonn sláinte meabhrach de bhun an Achta Meabhair-Shláinte . Go bunúsach, is é an rogha eile a éigiontú a aimsiú go bhfuil na torthaí i gceachtar ciontú ná pionós ach agraíonn córas reachtúil ceaptha chun a áirithiú cóireáil agus cúram an chúisí agus cosaint an phobail.
9. Tá an tslí ina bhfuil éisteacht speisialta a bheidh le déanamh faoi rialú ag s 316 den Acht Coireanna a fhorálann, inter alia, go, faoi réir fhorálacha eile an ailt sin, déanfaidh an Chúirt an éisteacht a mhéid is féidir amhail is dá mba é a Bhí an ngnáthnós imeachta coiriúla. Foráiltear san alt freisin go, mura ordaíonn an Chúirt a mhalairt, is é an cúisí a bheith acu ionadaíocht dlí ag an éisteacht. Is é an cinneadh neamhfheidhmiúlacht chun pléadáil a bheidh le glacadh mar bhac ar léiriú den sórt sin agus an cúisí a bheidh le glacadh chun gur phléadáil neamhchiontach i leith gach ciona a ghearrtar.
10. Subs 316 (2) go mbeidh éisteacht speisialta a bheith le triail le giúiré mura rud é:
* Déanann an cúisí i dtoghchán do thriail ag breitheamh amháin sula socróidh an Chúirt chéad dáta le haghaidh na héisteachta agus deimhin leis an gCúirt go raibh sé nó sí in ann a dhéanamh rogha den sórt sin; nó
* Má bhíonn an Chúirt sásta go bhfuil an cúisí éagumasach a dhéanamh rogha den sórt sin, má thugann aon chaomhnóir an Chúirt, ina thuairim nó ina tuairim, go mbeadh a leithéid triail a bheith ar mhaithe le leas an chúisí, nó caomhnóir a cheapfaidh an Chaomhnóireacht fáltais Binse faoin Acht um Chaomhnóireacht agus Bainistiú Achta Maoine 1991 (an "Chaomhnóireacht tAcht") le cumhacht a dhéanamh i dtoghchán do thriail ag breitheamh amháin chun é sin a dhéanamh.
11. Sa chás seo, rinne caomhnóir a ceapadh faoin Acht um Chaomhnóireacht leis an chumhacht is gá toghchán don chúisí a bheidh le triail ag breitheamh amháin.
12. I bhfianaise an cheanglais go bhfuil an triail a dhéanamh mar is féidir beagnach amhail is dá mba ngnáthnós imeachta coiriúla, Tá mé faoi cheangal a aird a thabhairt ar na riachtanais s 68C den Acht Cúirte Uachtaraí 1933. Alt sin sna téarmaí seo a leanas:
(1) Féadfaidh breitheamh a dhéanann iarracht imeachtaí coiriúla gan ghiúiré a dhéanamh ar aon chinneadh a d'fhéadfadh a bheith déanta ag giúiré maidir le ciontacht an chúisí agus tá aon chinneadh den sórt sin, chun gach críche, an éifeacht chéanna leis an fíorasc an giúiré.
(2) an breithiúnas in imeachtaí coiriúla a thriail ag breitheamh áireofar ina n-aonar prionsabail an dlí i bhfeidhm ag an breitheamh agus na cinntí fíorais ar a bhfuil ag brath an breitheamh.
(3) In imeachtaí coiriúla a thriail ag breitheamh amháin, más rud é go mbeadh gá le dlí na Críoch mhalairt rabhadh a thabhairt do ghiúiré in imeachtaí den sórt sin, déanfaidh an breitheamh a chur ar an rabhadh san áireamh nuair a chuid nó a cuid fíorasc.
13. I gnáth trialacha coiriúla, cibé acu trí breitheamh agus giúiré nó ag breitheamh amháin, an cúisí i dteideal toimhde na neamhchiontachta Bears, an Choróin is é an dualgas a chruthú gach ceann de na heilimintí neamhriachtanacha gach muirear agus an caighdeán cruthúnais cruthúnais thar amhras réasúnach . Ní mór an fíorasc a chinneadh amháin trí thagairt d'fhianaise isteach i gceart ag an triail nó nithe a bhaineann le eolas coiteann a fhéadfar a chur san áireamh de bhua s 144 d'Acht 1995 (CTH) Fianaise.
14. I éisteachtaí speisialta den chineál seo is é an tástáil cuireadh chun cinn ag s 317 cibé an bhfuil an Chúirt sásta thar amhras réasúnach go raibh an cúisí "tiomanta na gníomhartha atá ina chion inar cúisíodh". Mar sin féin, i T v Morris [2002] ACTSC 12 (neamhthuairiscithe, Crispin J, 15 Márta 2002) ar siúl mé go n-éilíonn an fhoráil seo na Corónach a chruthú gach ceann de na heilimintí sár-riachtanacha an chiona, cé go chosaintí lagú meabhrach nó freagracht laghdaithe nach bhféadfadh a ardú. Ar na cúiseanna sin a thabhairt, fanfaidh mé den tuairim sin.
15. Ní raibh an cúisí iarraidh pléadáil do na muirir ach bhí glacfar leis gur phléadáil neamhchiontach de bharr s 316 (8) den Acht Coireanna.
16. Ag tús na héisteachta, an tUasal Everson ar son iarr an cúisí go barúlach "sever" an comhaireamh ar na daorbhreitheanna éagsúla ionas nach mbeadh fianaise maidir le haon cheann de na cionta líomhnaithe a bheith ar fáil chun cabhrú leis an cás Corónach ar bith eile. Rinne sé sé soiléir nach raibh sé ag iarraidh go mbeadh aon cheann de na táillí clos ar leith agus, go deimhin, thacaigh an moladh gur chóir iad a thriail le chéile. Bhí sé ar deireadh thiar gan ghá chun rialú a thabhairt ar an gceist seo mar gheall ar léirigh an Choróin nach mbeadh sé a mhaíomh go bhféadfadh aon cheann de na fianaise a úsáid ar an gcaoi sin agus i bhfianaise an tásc sin ní raibh an tUasal Everson brúigh an t-ábhar.
17. Ní raibh an cúisí fianaise a thabhairt. Níor chóir aon tátal díobhálacha, ar ndóigh, a tharraingt ina choinne mar gheall ar é do mhainniú déanamh amhlaidh. Ní raibh an cás mar atá i Weissensteiner v The Queen [1993] HCA 65; (1993) 178 CLR 217 inar féidir fianaise inchoiritheacha cosúil a bheith in ann míniú ag nochtadh fíricí breise ar a dtugtar ach amháin don chúisí. Féach freisin Azzopardi v The Queen (2001) 205 CLR 50. In aon chás, an prionsabal nach bhféadfaí, i mo thuairim, tá aon iarratas chun éisteacht speisialta muirear i gcoinne chúisithe neamhinniúil ar phléadáil.
18. Ina theannta sin, I mo thuairimse, go bhfuil gá le rabhadh speisialta le scrúdú a dhéanamh ar an fhianaise a tugadh ar aird i gcoinne duine cúisithe a fuarthas neamhinniúil ar phléadáil agus a bhfuil mí-eagar meabhrach lagaithe nó próisis d'fhéadfadh a bheith bhaint go héifeachtach dó nó di an deis fianaise a thabhairt ina sheilbh nó a chosaint féin. Is é an gá atá le cúram den sórt sin go háirithe soiléir sa chás seo. An tUasal Everson in iúl dom go bhfuil an cúisí mhian chun fianaise a thabhairt ach ní bheadh cead é sin a dhéanamh mar go raibh glactha a chaomhnóir comhairle an tUasal Everson ar nach mbeadh a leithéid de chúrsa a bheith ina leas. Níl aon amhras orm go raibh an chomhairle a thugtar go coinsiasach agus go raibh sé bunaithe ar mheasúnú cuí ar an cumas is dócha an chúisí chun fianaise éifeachtach i féin a chosaint féin agus na rioscaí a d'fhéadfadh a bheith bainteach leis ag iarraidh é sin a dhéanamh a thabhairt. Chomh maith céanna, tá mé aon chúis a bheith in amhras go raibh sé oiriúnach le haghaidh a caomhnóir glacadh leis an gcomhairle. Mar sin féin, i measúnú a dhéanamh ar láidreacht an cháis Corónach, Sílim go bhfuil sé riachtanach a bheith san airdeall ar aon riosca go bhféadfadh an seasamh an chúisí a bheith dochar a neamhábaltacht chun fianaise a thabhairt d'fhéadfadh a bheith exculpatory.
19. Sa chás reatha Iarradh tairiscintí litir ón gcúisí gan agóid ach ní raibh sé ceart a aghaidh a thabhairt ar aon cheann de na saincheisteanna a ardaíodh i ndáil leis na cionta inar cúisíodh é.
An cineál na cionta inar cúisíodh
20. Gach ceann de na cionta inar cúisíodh é i gceist líomhaintí ionsaí agus beirt i gceist líomhain breise go bhfuil an ionsaí ba chúis le díobháil choirp iarbhír.
21. Tá cion de ionsaí a bunaíodh le haon ghníomh d'aon ghnó, nó b'fhéidir go meargánta, a bhfuil cúiseanna an duine eile a ghabháil foréigean láithreach agus neamhdhleathach. Má tá fórsa i bhfeidhm i ndáiríre, bíodh sé neamhdhleathach nó gan toiliú an fhaighteora, ansin ceallraí tiomanta. In éagmais aon iarratas den sórt sin de bhfeidhm, ní mór go mbeadh roinnt ghníomh bagrach leordhóthanach a ardú in aigne an duine faoi bhagairt ar eagla nó imní an fhoréigin láithreach. Féach, mar shampla, R v Knight (1988) 35 A CRIM R 314. Dá réir sin, chun filleadh ar an teanga atá fostaithe i s 317 den Acht Coireanna, beidh fíricí ar chion ar ionsaí ach amháin má tá siad chuimsiú na heilimintí sin.
22. Ní mór do chion ar ionsaí dá dtagann díobháil choirp iarbhír na Corónach a bhunú chruthú go bhfuil an cúisí ionsaí an íospartach líomhanta agus gur mar thoradh ar an ionsaí an t-íospartach a bhain díobháil choirp. Ní gá chun a thaispeáint go bhfuil an cúisí i gceist chun díobháil an íospartach. Féach R v Williams (1990) 50 A CRIM R 213; Coulter v The Queen (1988) 164 CLR 350. Dá réir sin, beidh fíricí gur cion de ionsaí dá dtagann díobháil choirp ach amháin má bhaineann siad le gnéithe i gcion ar ionsaí agus a leathnú go dtí na gnéithe breise.
23. Ciallaíonn an téarma "díobháil choirp iarbhír" nach bhfuil níos mó ná roinnt díobhála coirp. Gá an díobháil a bheith nach buan ná tromchúiseach. Tá bruise beag, abrasion nó scratch leor agus é curtha ar siúl go bhféadfadh fiú "coinníoll hysterical nó néaróg" titim laistigh den tuairisc. Féach R v Miller (1954) 2 QB 282; R v Chan-Fook [1993] EWCA CRIM 1; [1994] 2 All ER 552.
Féin-chosaint
24. Mar atá luaite agam, an cheist i dtaobh an cúisí "tiomanta na gníomhartha arb é an cion muirear" Níl i gceist aon bhreithniú ar chosaintí lagú meabhrach nó freagracht laghdaithe. Is é an Chúirt, áfach, d'oibleagáid chun breathnú ar aon cheist féin-defense fhéadfadh teacht chun cinn i ndáil le haon mhuirear den sórt sin.
25. Cé go dtagraítear go coitianta mar chosaint, is é an seasamh fíor go uair nochtann an fhianaise féidearthacht ann go ndearnadh an gníomh iomchuí i defense féin-, titeann ualach ar na Corónach a chruthú a mhalairt. Féach Zecevic v Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblí (1987) 162 CLR 642 ag 657. I T v B (1992) 35 FCR 259 ag an gCúirt Iomlán na Cúirte Chónaidhme na hAstráile ar siúl nach féidir cás a tharraingt siar ón giúiré ar an mbonn nach bhfuil an cás Corónach bhréagnú féin-chosaint. Is cosúil go bhfuil cinneadh sin féin, a bheith bunaithe go substaintiúil ar an bprionsabal nach mór aon cheist i dtaobh an bhfuil cás prima facie a shuíomh a chinneadh ach amháin trí thagairt d'fhianaise i bhfabhar na Corónach. Dá réir sin, chun na críche sin, aon fhianaise de defense féin-ní mór a bheith neamhaird. Ba é an cinneadh i gcomhréir le tuairimí i Zecevic go bhfuil ceisteanna féin-chosaint nithe chun giúiré a chinneadh freisin. Ní chiallaíonn sé go bhfuil na Corónach scaoileadh ar an dualgas cruthúnais agus ní chruthaítear aon bhonn le tuiscint go bhféadfadh an "gníomhartha arb" cion ionsaithe a bhunú gan tagairt don cheist seo. Beidh an t-iarratas de bhfeidhm ionann ionsaí ach amháin má tá sé neamhdhleathach. Dá réir sin, ní féidir a Máinlia a dhéanann oibríocht le toiliú eolasach a chuid nó a cuid othar, ná oifigeach póilíneachta a úsáideann beart de fórsa is gá le réasún chun éifeacht a ghabháil le ciontóir a rá a bheith ciontach i ionsaí. Mar an gcéanna, gníomhartha a dhéantar i gceart i defense féin-nach féidir a mheas mar ionsaí toisc nach bhfuil gníomhartha den sórt sin neamhdhleathach.
26. Má tá féinchosaint ardaithe, Bears an Choróin an dualgas a chruthú gur ag an tráth iomchuí ceachtar ní raibh an cúisí a chreidiúint, go raibh gá aige nó aici gníomhaíochtaí d'fhonn a chosaint féin nó í féin, nó nach raibh aon fhorais réasúnacha a leithéid de creideamh. Féach Zecevic v Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblí ag 661. Is é an caighdeán cruthúnais arís cruthúnais thar amhras réasúnach.
27. An chéad cheann de na tairiscintí i gceist ar ndóigh tástáil amháin suibiachtúla: Tá an Choróin a bunaíodh nach raibh an cúisí a leithéid de creideamh. Mar sin féin, ní fiú an tairiscint sin i gceist tástáil oibiachtúil go hiomlán. Féach Viro v R [1978] HCA 9; (1978) 141 CLR 88 ag 146-147; Zecevic v Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblí ag 656-657. Ní féidir leis an Choróin a chruthú nach raibh aon fhorais réasúnacha a leithéid de chreideamh amháin trína thaispeáint nach mbeadh duine a bhfuil a próisis mheabhrach nach raibh disordered nó lagaithe déanta den sórt sin a chreidim. I T v Hawes (1994) 35 NSWLR 294 Hunt CJ ag CL mhíniú, ag 305, go bhfuil sé "an creideamh an chúisí, bunaithe ar na cúinsí mar an cúisí a fheictear dóibh a bheith, a bhfuil a bheith réasúnach, agus ní go an duine réasúnta hipitéiseach i seasamh an cúisí ".
28. I gceist leis an réiteach ar aon cheist féinchosanta deacrachtaí ar leith i gcás ina cúisí a bhí ag fulaingt ó lagú meabhrach suntasach nó tinneas síciatrach ag an tráth an chiona líomhnaithe. An New South Wales Chúirt Achomhairc Choiriúil an fhadhb seo i Kurtic (1996) 85 A CRIM R 57, cás ina raibh fianaise ann gur fhulaing an t-achomharcóir ó "sraith delusional persecutory paranoid na creidimh" ann. Dhaingnigh an Chúirt go bhfuil an tástáil a chaithfear a chur i bhfeidhm go cinnte an raibh sé cruthaithe an Choróin nach raibh aon fhorais réasúnacha ann chun an creideamh is gá, ag an am céanna ní oibiachtúil go hiomlán Ní mór, mar sin féin, ar a laghad cuspóir páirteach. Hunt CJ ag CL fáil arís roinnt míniú den phrionsabal seo i an sliocht seo a leanas, ag 64:
Cibé an éifeacht a d'fhéadfadh gur tréith phearsanta leis an gcúisí a bheith ar a aireachtáil de roinnt beart ar leith mar bhagairt a bhíonn sé nó ar an réasúntacht a fhreagairt ar an méid a bhraitear sé de bheith ina contúirt, ní foláir, i mo thuairim, a bheith ina réasúnta fhéidearthacht a bhí ar a laghad roinnt beart i ndáiríre áit a d'fhéadfadh a bheith cearr mar bhagairt nó contúirt don chúisí sular féidir aon chinneadh a dhéanamh maidir leis an bhféidearthacht go raibh tionchar aige dearcadh na gníomhaíochta sin ag an tréith phearsanta.
29. Sa chás seo, d'áitigh an Choróin go mbeadh sé mí-oiriúnach chun gníomhú ar aon toimhde go bhfuil an cúisí d'fhéadfadh a chreid go raibh gá chun é féin a chosaint ó ionsaí ar roinnt fheictear nó a bhagairt ionsaí in éagmais aon fhianaise den sórt sin creideamh nó Fíricí agus cúinsí as a d'fhéadfadh duine réasúnta ina phost tar éis a déanta den sórt sin a chreidim. Tá sé fíor go bhfuil aon fhianaise ann maidir le nádúr beacht an míchumas meabhrach as a fhulaingíonn an cúisí, an t-am ag a tháinig sé chun solais, nó an méid, más ann, a d'fhéadfadh sé a bheith as a riocht nó a raibh tionchar aige aireachtáil roinnt nó tá gach ceann de na himeachtaí atá i gceist.
30. Mar sin féin, mar a luaigh mé, duine cúisithe ní iompróidh an dualgas a chruthú gur ghníomhaigh sé nó sí i féin-chosaint. Má tá an tsaincheist a bheith ardaithe i gceart, Bears an Choróin an dualgas a chruthú thar amhras réasúnach go bhfuil na gníomhartha an chúisí rinneadh i féin-chosaint. A bheifear á bhreithniú an Choróin urscaoileadh go dualgas cruthúnais, ní mór don Chúirt a mheas ar ndóigh gach ceann de na fianaise fíorais agus na himthosca a d'fhéadfadh a bheith ábhartha an gceist sin. Na himeachtaí reatha atá ag brath ar chinneadh ag an mBinse Meabhair-Shláinte go bhfuil an cúisí neamhinniúil ar phléadáil leis na muirir agus ní dócha a bheith oiriúnach chun pléadáil laistigh de 12 mhí. Ina theannta sin, tá fianaise ann a iompar air ar bhealach cosúil neamhréasúnach díreach roimh roinnt de na teagmhais atá i gceist. Dá réir sin, ní bheadh sé oiriúnach chun cur chuige an cheist seo ar an toimhde go bhféadfadh tátail a tharraingt go sábháilte ina choinne ag smaoineamh ar imthosca an teagmhais iomchuí gan aon aird a thabhairt ar an bhféidearthacht go bhféadfadh a aireachtáil go raibh tionchar ag próisis mheabhrach mí-eagar nó lagaithe.
An ionsaí a líomhnaítear ar an Uasal Stephens
31. An Choróin ní dearnadh aon iarracht a threorú aon fhianaise i dtacaíocht leis an táille agus ní mór an cúisí a fháil ar ndóigh ní ciontach sa chion.
An ionsaí a líomhnaítear ar an Uasal Brown
32. Ar 11 Eanáir 2000 ag thart ar 10:00, an tUasal Brown, a bhí ina oifigeach slándála ag an Ollscoil Náisiúnta na hAstráile, Fuair glaoch ar a raidió, mar thoradh ar a chuaigh sé go dtí an oifig an Leas-Leas-Seansailéir, an tOllamh Burgess. Chinn sé tOllamh Burgess taobh thiar a dheasc agus an seasamh cúisí sa seomra a bhfuil cupán agus saucer. Mr Brown iarr air a fhágáil agus d'fhreagair an cúisí, "nach bhfuil mé críochnaithe mo caife fós". Mr Brown dúirt go raibh sé an cúisí a fhágáil. An cúisí ansin d'fhág an oifig, shiúil go dtí an staighre agus ar aghaidh ag siúl suas an staighre ón dara go dtí an tríú hurlár. Mr Brown inis dó gan dul suas ann agus, nuair a bheidh an cúisí ar aghaidh, thosaigh sé ag leanúint air. An cúisí bhris isteach i rith agus tháinig an oifig rúnaí an Leas-Seansailéir ar an tríú hurlár. An rúnaí, an tUasal Lindsay, iarr air a fhágáil. Mr Brown iontrálta an uair sin an oifig agus chuaigh an cúisí a raibh a ais dó agus dúirt sé, "Ba mhaith liom tú a fhágáil anois". An cúisí ghlac cosúil aon fhógra. Mr Brown a chur ansin a lámh chlé ar an lámh dheis an chúisí agus dúirt sé, "Ba mhaith liom tú amach anois". Nuair a d'iarr cad a tharla seo chugainn, a dúirt an tUasal Brown nach raibh sé cinnte conas a tharla sé ach go bhfuil sé "a fuair caife i [a] aghaidh agus síos an tosaigh de [a chuid éadaí], ansin [sé] Chuala cupán agus saucer titim agus ansin [an cúisí] iompú thart agus slammed [dó] suas in aghaidh an bhalla "ag brú air i an cófra lena lámha oscailte. Mr Brown a dúirt go bhfuil sé "thit ar ais i gcoinne an bhalla agus ansin mhothaigh pian i [a] groin".
33. I tras-scrúdú d'aontaigh Mr Brown gur ar cur a shealbhú an chúisí ar lámh dheis uachtair go ndúirt sé "Tá mé ag dul go bhfuil a ghlacadh tú amach, a chur ar an caife síos". Ghéill sé gur ar ócáidí eile a bhí chuala sé an abairt "a ghlacadh tú amach" a úsáid ar bhealach a bhaineann le cialla sinister, ach dúirt sé go raibh i gceist aige ach a chur in iúl ar intinn aige cur an chúisí amach as an bhfoirgneamh. Ghéill sé freisin go raibh sé ag seasamh idir an chúisí agus an slí amach ach amháin atá ar fáil, ionas go mbeidh an cúisí a bheadh a bhí acu chun dul ar ais i dtreo dó d'fhonn a fhágáil.
34. Nuair a cuireadh é chuig an Uasal Brown go raibh an cúisí a bhí ag gníomhú i defense féin-, ní raibh sé go hiomlán leis an moladh a dhíbhe. Dúirt sé "go maith má bhí sé ag gníomhú i defense féin-bhí sé - thóg sé é - bhí sé áibhéalacha [sic], thóg sé é i bhfad ró-toisc nach raibh sé riachtanach dó chun dul chomh fada agus mar a rinne sé má bhí sé ag baint úsáide féin-chosaint ".
35. Fianaise Mr Brown a bhí an figiúr sin comhthacú go pointe áirithe sin ag an oifigeach slándála eile, an tUasal GUMM. Dúirt sé go raibh sé ag fanacht taobh amuigh d'oifig an tOllamh Burgess 'ag an am céanna Mr Brown chuaigh sé taobh istigh. Nuair a bheidh an cúisí chun cinn as an oifig lena cupán agus saucer agus iompú chun dul suas staighre, ina dhiaidh sin an tUasal Brown air ach an tUasal GUMM chuaigh go dtí an deireadh os coinne an urlár a úsáid sraith eile de staighre. Dúirt sé gur nuair a fuair sé go dtí an barr an staighre bhféadfadh sé a chloisteáil guthanna os ard agus torann cosúil gréithe á chaitheamh agus, mar a chuaigh sé as oifig, chuala sé ansin Mr Brown a rá "Tá mé ag ionsaí". Lean sé an cúisí síos an staighre. Níos déanaí nuair a tháinig an tUasal Brown amach as an bhfoirgneamh tUasal GUMM faoi deara go raibh sé ag tosú a stoop agus a dhéaduchtú go raibh sé i bpian. I tras-scrúdú d'aontaigh sé nach raibh sé faoi deara aon caife ar léine tUasal Brown nó aon rud eile neamhghnách faoi a chuid éadaí.
36. Cuntas Mr Brown ar an eachtra Bhí tacaíocht láidir ag Ms Lindsay, a bhí ansin Bainisteoir Tacaíochta Feidhmiúcháin ag an Ollscoil Náisiúnta na hAstráile. Dúirt sí gur tháinig an cúisí i oifig an Leas-Seansailéir ar "go leor go tapa" agus go raibh cupán agus saucer ina láimh le caife spilling as é. Ní raibh an tUasal Brown i bhfad taobh thiar dó. Ms Lindsay bainte amach a chur ar an cupán agus saucer as an gcúisí agus an tUasal Brown "saghas dteagmháil léi" a lámh dheis. Chaith an cúisí an cupán agus saucer thar a ghualainn ceart i dtreo an tUasal Brown ar. Mr Brown ducked, bhuail an cupán agus saucer an bhalla agus "chuaigh caife i ngach áit". Dúirt sí ansin go "saghas instantaneously [an cúisí] saghas iompú thart saghas a láimh dheis agus go bunúsach a thabhairt suas a chuid saghas ghlúin chlé de i saghas [Mr Brown] de limistéar groin agus [Mr Brown] chuaigh síos".
37. I tras-scrúdú aontaigh Ms Lindsay go raibh an cúisí bhí thrown an cupán agus saucer mar fhreagairt láithreach "á rug" agus go raibh chas sé "i an sreabhadh céanna". D'aontaigh sí nach mbeadh a ghlúin Thaistil níos mó ná 12 n-orlach ó shuíomh ingearach roimh theagmháil a groin tUasal Brown agus Mhínigh nach raibh sé ag teastáil chun taisteal i bhfad mar gheall go raibh an tUasal Brown Bent síos cheana féin a sheachaint ar an cupán. Dúirt sí go raibh an gníomh "le gluaiseacht an-Léirigh" agus go raibh sé "an-soiléir cad [an cúisí] bhí sé ag iarraidh a dhéanamh".
38. Glacaim leis gur tharla an eachtra suntasach mar an tUasal Brown agus Ms Lindsay cur síos agus go raibh an cúisí thiomáin a ghlúin i groin Mr Brown ar aon turas. Is fíor go raibh an tUasal Brown seasamh idir an chúisí agus an doras amháin trína bhféadfadh sé a bheith ar chlé, agus mheas mé an fhéidearthacht go bhféadfaidís tionchar thaisme mar a thóg sé a ghlúin chun tús a reáchtáil ar shiúl. Ms Lindsay Fionntar an soiléir go ndearnadh an gníomh amach d'aon ghnó ach tuairim nach saineolaithe leis an intinn dealraitheach duine cosúil ag fulaingt ó dysfunction suntasach mheabhrach, fiú amháin más rud a tugadh ar aird gan agóid fhéadfadh, a thabhairt ar ndóigh beag, más ann, meáchan. Mar sin féin, is cosúil sé an-dócha go bhféadfaí a ghlúin tar éis teacht i dteagmháil le groin Mr Brown ar thaisme má bhí an cúisí a rinne iarracht ach ar teitheadh. Ina theannta sin, tugann an nádúr an eachtra cur síos ag Ms Lindsay go láidir go raibh an cúisí an cnaipe bhaile ionsaí agus glacaim fianaise Mr Brown gur tharla an tionchar a groin ach amháin tar éis gur thit sé ar ais i gcoinne an bhalla.
39. Cuireann an tsaincheist féinchosanta deacracht níos mó. Mar a luadh cheana, nuair a bhfuil an cheist, tá sé de dhualgas ar na Corónach a chruthú thar amhras réasúnach nach raibh an cúisí a chreidiúint go raibh sé riachtanach le réasún é a bheith ag gníomhú mar a rinne sé i féin a chosaint féin nó nach raibh aon fhorais réasúnacha le haghaidh den sórt sin a chreidim. Ag breathnú ar na saincheisteanna seo, ní mór a mheabhrú go roimh an eachtra seo an raibh cúisí ruaig go héifeachtach suas staighre ag an Uasal Brown agus go bhfuil an tUasal GUMM bhí imithe i dtreo an sraith eile de staighre ar ndóigh leis an intinn a ghearradh as a éalú. Nuair a tháinig sé ar oifig an Leas-Seansailéir an Uasal Brown tháinig i taobh thiar dó agus, mar thoradh air sin, bhí idir an chúisí agus an slí amach amháin. Ms Lindsay bainte amach ansin i dtreo dó agus ag thart ar an am céanna Mr Brown, a bhí taobh thiar de na cúisithe, dúirt go raibh sé ag dul a bheith acu chun "ghlacadh uaidh amach" agus ansin thóg a shealbhú ar a lámh.
40. Níl aon amhras orm go mbeadh aon duine gnáth sa phost sin a thuiscint go raibh sé d'iarr arís agus arís eile a fhágáil, ní raibh aon cheart chun fanacht, agus bhí tógtha ag an lámh chun críche á thionlacan as an bhfoirgneamh. Ní raibh aon rud i gcuntas aon cheann de na finnéithe a d'fhéadfadh a bheith duine den sórt sin a eagla ar ionsaí foréigneach nó evoke tuiscint go raibh sé riachtanach dó a bhrú Mr Brown stiúir réasúnta, gan trácht ar tiomáint a ghlúin i groin tUasal Brown, i ordú chun é féin a chosaint. Mar sin féin, ní raibh an cúisí duine gnáth ach duine éigin le próisis mheabhrach mí-eagar suntasach nó lagaithe. Tá sé dodhéanta a bheith sásta go dtí an caighdeán riachtanach nach raibh sé ag a leithéid de creideamh. Tá sé dodhéanta chomh maith chun a chinneadh le muinín cad is féidir a dearcadh ar an staid a bheith agus dá bhrí sin a bheith sásta go, i bhfianaise na braistintí, ní raibh a leithéid de creideamh réasúnta. Tá mé aireach ar an tuairim a léirigh i Kurtic go gcaithfear gníomh a bheith déanta d'fhéadfadh a bheith cearr mar bhagairt nó contúirt don chúisí ach, i mo thuairim, na cúinsí a bhfuil tagairt déanta agam nochtann meascán na n-imeachtaí go leor a ardú den sórt sin an deis ann de botún ag an gcúisí.
41. D'fhéadfadh sé a bheith suntasach freisin nach raibh an tUasal Brown dhiúltú go hiomlán leis an moladh de féin-defense, ach agóide amháin sin, má tá an cúisí a bhí ag gníomhú i defense féin-, bhain sé úsáid as bhfeidhm iomarcach. Ar ndóigh, tá sé go hiomlán féidir go raibh freagra an tUasal Brown is inchurtha i leith mearbhall mar gheall ar an coincheap de féin-chosanta nó go raibh sé i gceist a thabharfadh le fios go raibh sé gan ghá a bhreithniú ar an gceist ós rud é, ina thuairim, go mbeadh aon éileamh den sórt sin a bheith dochosanta ag mar gheall ar an nádúr líomhnaítear díréireach ar an fhoréigin. Cé go Táim feasach ar na féidearthachtaí mé, caithfidh mé a rá nach raibh an freagra go hiomlán dearfach. Bhí an tUasal Brown an duine a láthair ar dtús leis an gcúisí, chuaigh suas an staighre tar éis dó, lean é in oifig an Leas-Seansailéara, labhair dó, thóg a lámh agus d'fhulaing an t-ionsaí a ghearrtar. Ach, tar éis go raibh go ndéanfaí rannpháirtíocht pearsanta san eachtra, agus bhain sé toilteanach a bhriseadh ar an bhféidearthacht go raibh an cúisí i defense féin-. I bhfianaise gur drogall, tá sé deacair a fheiceáil conas a d'fhéadfadh duine éigin nach raibh i láthair an fhéidearthacht a eisiamh.
42. An áitiú gur chóir don úsáid fórsa iomarcach cúisí a mheas trí thagairt a dhéanamh don fhéidearthacht gur chreid sé i bhfeidhm den sórt sin a bhí riachtanach agus an fhéidearthacht go, ag féachaint dá aireachtáil ar ghníomhartha tUasal Brown, go raibh cúiseanna réasúnacha ann chun creideamh den sórt sin. Ní dhéanann an fhianaise, i mo thuairim, a eisiamh ceachtar fhéidearthacht.
43. Ar na cúiseanna sin, tá mé in ann a bheith sásta thar amhras réasúnach go raibh an cúisí gníomhú i defense féin-. Dá réir sin, ní mór dó a éigiontú.
An ionsaí a líomhnaítear ar Uasal McGee
44. Thug an tUas McKenzie fianaise go ar an 10 Feabhra 2000 ag thart ar 12:40 bhí sé ina oifig i dTeach NRMA i Canberra nuair a bhí i ngníomh an dordánaí dorais agus an tUasal McGee, a bhí ina rúnaí, brúite an cnaipe scaoileadh chun an doras a oscailt. Bhí sé feasach duine ag siúl ar feadh an ceantar in aice le a oifig ach chonaic go raibh sé an cúisí ach amháin nuair a bhí ceirteacha an doras ajar. Bhí an tUasal McKenzie ar an teileafón agus lean chun díriú ar an chomhrá. An cúisí agus an tUasal McGee ar athraíodh a ionad amach as an doras cosúil le ceantar in aice le hoifig an tUasal McKenzie ar áit a raibh na dallóga curtha ceirteacha tarraingthe síos go dtí thart airde waist agus bhí sé in ann a fheiceáil ach a cosa. Dúirt sé go raibh an chéad rud eile a chuimhnigh sé go soiléir "éisteacht [Uasal McGee] scream amach agus [bhfaca] a cosa imíonn '. Dúirt sé gur ag an am sin bhí na cosa an chúisí i os comhair a.
45. An tUasal McKenzie dúirt gur chuir sé ar an teileafón síos agus chuaigh sé amach as an oifig chun teacht ar an seasamh cúisí os cionn Uasal McGee, a bhí ar na ceithre boinn agus ag iarraidh a bhrú féin ar ais go dtí an am céanna an cúisí a shealbhú síos lena lámha ar bharr a ghualainn. Dúirt sé gur tháinig sé taobh thiar de na cúisithe, "fuair sé i barróg marc", tharraing sé amach agus d'iarr air a fhágáil ar an bhfoirgneamh. An cúisí ansin a labhair leis an Uasal McKenzie faoi éilimh ar mhéid de $ 70,000. Sé féin agus beirt fostaithe eile thionlacan an cúisí as an bhfoirgneamh. Mar a fuair siad go dtí an doras rothlach ar an urlár na talún an cúisí ghlac seilbh ar comhionannas vótaí tUasal McKenzie agus d'inis sé dó gur fhág sé a chuid spéaclaí thuas staighre agus go raibh sé ag iarraidh dul ar ais i chun iad a fháil. An tUasal McKenzie inis sé dó go mbeadh siad a chur ar ais ag na póilíní. An tUasal McKenzie dúirt gur nuair a chuaigh sé ar ais thuas staighre thug sé faoi deara go raibh a ghearradh ar an droichead a srón Ms McGee agus go raibh sí ag gearán faoi muineál tinn. Tairgeadh Grianghraif a thaispeánann an díobháil di srón i bhfianaise.
46. Thug Ms McGee fianaise go raibh sí in oifig an tUasal McKenzie ag thart ar 12:40 ar an 10 Feabhra 2000 nuair a sounded an dordánaí agus gníomhachtaithe sí an mheicníocht a oscailt an doras. Dúirt sí go raibh sí ag súil leis an "fear cothabhála" agus nuair a chonaic sí an cúisí bhog sí thart agus dúnadh an doras chuig oifig an tUasal McKenzie ar. Tháinig an cúisí i, chuir a lámha ar an deasc fáiltithe agus d'iarr sí cibé an raibh a fhios aici a bhí sé. Dúirt sí, "tá, is féidir liom". Dúirt sí ansin:
Tháinig sé ansin i dtreo dom agus tháinig sé ceart suas go - deas dom agus chuir mé mo lámha suas agus ansin rug sé mo lámha agus an chéad cheann eile - Ní cuimhin liom aon rud ach is cuimhin liom mo phian, pian dian i mo aghaidh ag bualadh an urlár.
47. Nuair a fiafraíodh cén chuimhnigh sí ag tarlú tar éis a bheith ar an urlár, dúirt an Iníon McGee gur chuimhnigh sí "ceachtar crawling nó glaoch le duine éigin as an oifig eile agus iad ag teacht i" ach nuair a dhúisigh sí suas sí "Ní raibh a fheiceáil duine ar bith". Fuair sí amach ina dhiaidh sin go raibh sí ag cur fola as an aghaidh agus comhaontaíodh i tras-scrúdú go féarach go dtí an droichead a srón bhí ba chúis cosúil le píosa miotail a spéaclaí ag nascadh na píosaí tsúil a bhí briste. D'aontaigh sí chomh maith nach raibh sí pollta i an srón. Bhí sí roinnt díobhálacha eile lena n-áirítear gearrtha ar a cos agus roinnt bruising ar a arm. Dúirt sí nach raibh mhothaigh sí pian ag an am a bhí siad inflicted cosúil agus go raibh sí ar dtús bhí díreach i turraing. Tugadh le fios go nótaí an t-ospidéal dtagraítear di bheith pollta sa srón ach dúirt sí nach raibh sí ag cuimhneamh riamh a dhéanamh ráiteas á rá sin. Níos tábhachtaí fós, dheimhnigh sí i tras-scrúdú go raibh sí ar éagumas chun cuimhne cad a tharla idir an t-am gur chuaigh an cúisí di agus an t-am chríochnaigh sí suas ag dul amach ar an urlár.
48. Cé go bhfuil aon amhras orm maidir le fírinneacht na fianaise Ms McGee a dhéanann, an bearna ina chuimhne sé dodhéanta dom a bheith sásta thar amhras réasúnach go bhfuil an "gníomhartha arb é an cion muirear" curtha ar bun. Ms McGee Bhí eagla ar ndóigh an chúisí agus dúirt gur chuir sí a lámha suas léi palms oscailte amach, ar ndóigh leis an intinn fending as a chur chuige. Thug sí fianaise ar tharlú roimh ré mar thoradh ar a raibh sí d'fhág go soiléir leis an eagla mhór an chúisí. Go deimhin, ar an ócáid seo nuair a chonaic sí an chéad dó a leibhéal apprehension a bhí den sórt sin go dúirt sí láithreach "OH aon!". Nuair a tháinig sí chun fianaise a thabhairt go raibh sí eagla ionas go fuair sí sé deacair a labhairt agus bhí sé roinnt ama sula raibh sí in ann a fháil ar rialú féin leor chun a bheith in ann dul faoi mhionn. Ina dhiaidh sin, rinne sí sé soiléir go fuair sí sé deacair chun breathnú i dtreo an chúisí. Sna cúinsí seo tá sé deacair a eisiamh an fhéidearthacht go bhféadfadh sí a bheith fainted. Tá sé deacair freisin a eisiamh an fhéidearthacht go bhféadfadh sí a bheith tripped nó tar éis titim ar shlí eile de thaisme, b'fhéidir mar iarracht sí ar ais ar shiúl ón gcúisí. I gcás ar bith, d'fhéadfadh sí a thabhairt chun cuimhne aon Punch, bhrú nó eile ghníomh naimhdeach ar thaobh an chúisí a d'fhéadfadh a bheith mar chúis léi le titim ar an urlár.
49. Fianaise tUasal McKenzie de féachaint ar cosa Ms McGee imíonn siad ag an am céanna na cosa an chúisí a bhí os comhair go bhfuil sí chomh éagumasach a chruthú gur thit sí ar an urlár mar thoradh ar ionsaí. I tras-scrúdú d'aontaigh sé leis an moladh go bhfaca sé í "dul suas san aer" ach an chuid uachtarach de a corp a bhí doiléir as a dhearcadh ag na dallóga Venetian agus an chuma air go bhfuil glacadh leis go raibh déanta sí mar sin ó an bhfíric go bhfuil a cosa imithe go tobann. In aon chás, rinne sé sé soiléir go raibh sé in ann a fheiceáil cad a d'fhéadfadh a bheith ba chúis den sórt sin a ghluaiseacht.
50. Tá sé fíor gur thug Ms McGee fianaise an chúisí grabbing a arm, agus go raibh gníomhaíocht amháin a d'fhéadfadh bheadh ann ná ionsaí. Tá sé fíor freisin gur thug sí fianaise gur tharla bruising ar a arm sa riocht nach raibh sé seilbh acu. Bruising é, ar ndóigh, go leor go mbainfeadh díobháil choirp. Mar sin féin, tá sé de dhualgas ar na Corónach a chruthú thar amhras réasúnach go raibh ba chúis leis an díobháil choirp ag an ionsaí. Más rud é, i ndáiríre, thit an tUasal McGee thaisme nó mar thoradh ar fainting agus an cúisí iarracht a ghabháil di titim ag a bhfuil ar a baclainn ansin ní fhéadfadh aon rud a ba chúis leis bruising, measfar gur de dheascaibh an ionsaí.
51. Tá sé fíor freisin gur thug an tUas McKenzie fianaise go bhfaca an chúisí ag iarraidh a shealbhú Ms McGee síos mar iarracht sí go n-ardóidh. Mar sin féin, ní raibh aon fhianaise maidir le cibé an raibh sé ag iarraidh é sin a dhéanamh mar gheall ar naimhdeas nó go simplí toisc go raibh imní air go bhféadfadh sí a bheith dizzy nó unsteady ar a cosa má ceadaíodh léi chun seasamh. Sa chás deireanach sin, ní raibh aon bruising a tharla mar thoradh ar ghníomhartha a glacadh i iarracht bona fide chun cosc a chur léi ó theacht go dtí breis díobhála, measfar gur de dheascaibh an ionsaí.
52. Ní mór dom a Admhaím do amhras nach beag le haon cheann de na féidearthachtaí. Mar sin féin, amhras breithiúnach aon ionad leormhaith ar chruthúnas thar amhras réasúnach. Tá mé in ann a bheith sásta go raibh ba chúis leis an bruising a dhéantar do airm Ms McGee nó aon gortuithe eile a tharla sí le linn an eachtra ag an gcúisí a ghlacadh a shealbhú de a arm ar an modh a bhfuil cur síos mé.
53. Is é an caighdeán cruthúnais ar cheann an-déine agus, sna himthosca go léir, tá mé in ann a bheith sásta go bhfuil an fhianaise a tugadh ar aird ag na Corónach a bhí leordhóthanach chun go mbunófar leis an caighdeán sin an gcoimisiún na ngníomhartha arb é an cion ghearrtar.
54. Más rud é go raibh sé seo gnáth triail bheadh sé ar oscailt don Choróin a lorg ciontú i gcion i mionionsaí, cé nach raibh an cion sin cúisithe. Forálann Alt 49 den Acht Coireanna do fíoraisc eile i ndáil le cionta sonraithe éagsúla agus, go háirithe, ar chumas, giúiré nach bhfuil sásta an cúisí ciontach ionsaí dá dtagann díobháil choirp a fháil ar an cúisí ciontach i gcion i mionionsaí. Mar sin féin, nach bhfuil an teanga ar an alt dealraitheach a bheith infheidhme maidir le héisteacht speisialta den chineál seo toisc nach bhfuil an dlí sin don chúisí a fháil ciontach in aon chion.
55. Ar na cúiseanna sin ní mór an cúisí a éigiontú sa chion seo.
An ionsaí a líomhnaítear ar an tUasal Óir
56. Bhí an tUasal Óir ar garda slándála le Chubb Slándáil a bhí ag obair ar an bhfoirgneamh na Cartlainne Náisiúnta i Parkes ag thart ar 14:40 ar 10 Lúnasa 2000 nuair a chonaic sé an cúisí sa ghnó nó cuairteoirí limistéar lounge an fhoirgnimh. An cúisí ag baint úsáide as teileafóin. An tUasal Óir chuaigh go dtí laistigh de thart ar cúig mhéadar d'fhonn a dhéanamh ar aitheantas dearfach de dó, unsuccessfully iarracht dul i dteagmháil leis an mBainisteoir Slándála, Ms Wyatt, agus ansin i dteagmháil go rathúil an tUasal Daley bhfuil cur síos air mar an "Bainisteoir Teicneolaíochta". An dá Ms Wyatt agus an tUasal Daley chuaigh ina dhiaidh sin tUasal Óir agus tar éis comhrá gairid chuaigh sé go dtí limistéar eile den fhoirgneamh "fear" deasc fáiltithe na gcuairteoirí a bhí an fáilteoir fhág unattended cosúil. An deasc a bhí thart ar 30 méadar ar shiúl ó na limistéar ina bhfuil an cúisí a bhí ina seasamh agus, ag an am céanna ag pointe éigin chonaic sé an cúisí a chur ar a shealbhú de chlib aitheantais an tUasal Daley, a bhí an tUasal Óir in ann éisteacht leis an chomhrá eatarthu.
57. Chonaic an tUasal Óir ansin an siúlóid chúisí síos na conaire i dtreo air. An cúisí a chur ar "styrofoam" cupán ar do chuspóir atá tUasal Óir cur síos mar "taispeáint airde waist" agus lean ag siúl i dtreo air roimh casadh, ag piocadh suas an cupán agus casadh ar ais go n-atosóidh ag siúl síos an phasáiste i dtreo air. An tUasal Óir dúirt gur nuair a bhí an cúisí laistigh thart ar cúig méadar de dó cúisí d'fhéach sé ar an suas agus Stán air ansin, mar a shiúil sé i dtreo dó, dúirt "ah, an tUasal Chubb" agus sá ar aghaidh a lámh dheis. An tUasal Óir dúirt sé go raibh bhuail sé le mála tae agus go leacht as an cupán doirte thar dó.
58. Bhí an Chartlann Náisiúnta Foirgníochta feistithe le ceamaraí físe chun críocha slándála agus an tUasal Óir bhí in ann píosaí scannáin a fháil ó dhá cheann de na téipeanna físe a léiríonn an cúisí ar dtús sa cheantar lounge agus níos déanaí druidim tUasal Óir, cosúil leis an cupán Styrofoam. Ní dhearna an téipeanna thaifeadadh ar an gcúisí a dhéanamh ar aon ghluaiseacht i dtreo an tUasal Óir leis an cupán. Mar sin féin, na ceamaraí a bhí leagtha cosúil a ghlacadh íomhánna grianghrafadóireachta ag trí eatraimh dara agus bhí sé, ar ndóigh, is féidir go leor go raibh an cúisí amhlaidh le linn eatramh amháin den sórt sin. An fhístéip dearbhaithe freisin go bhfuil an cúisí i dteagmháil leis, sheas an tUasal Óir agus bhog sé céim amháin ar a chlé, cé go fhan sé taobh thiar den deasc. An cúisí fhág an foirgneamh ag dul thar an taobh sin den deasc agus, ag an am céanna an tUasal Óir ní dearnadh aon iarracht chun cosc a chur air ó fhágáil, I mo thuairimse, go bhféadfaidh an cúisí a bheith déanta ar an tuiscint gur léirigh gníomhartha an tUasal Óir ar an dearcadh ionsaitheach i dtreo air.
59. I tras-scrúdú, moladh an Uas Óir go raibh atá an cupán amháin mála tae ach á chothabháil aige go raibh sreabhach ann. Bhí sé in ann a thabhairt chun cuimhne cé acu an raibh níos glaine a dtugtar a mop suas an urlár ach dúirt go raibh an tUasal roghnaíodh Daley suas an cupán ag an am céanna bhí phioc sé suas an mála tae.
60. Thug Constábla Khan fianaise gur fhreastail sé ar an Foirgneamh Cartlainne Náisiúnta ag thart ar 15:45 agus labhair an tUasal Óir. Dúirt sé gur léirigh an tUas Óir dó cupán cúr ach ní raibh a thaispeáint dó "Chubb [Slándáil aonfhoirmeach] léine". Thug sé faoi deara nach raibh an tUasal Óir in éide. Bhí sé ina comhrá breise leis an Uasal Óir ag thart ar 10:00 tráthnóna sin nuair a thug sé caiséad físeán go dtí an Stáisiún Póilíní Cathrach. Fianaise Constábla Khan a bhí an figiúr sin comhthacú go ginearálta ag an fhianaise Chonstábla Strachan.
61. Bhí ar a dtugtar Ní Ms Wyatt ná an tUasal Daley chun fianaise a thabhairt, bhí an t-iar cosúil in Albain ag tabhairt aire do cheann amháin nó an dá thuismitheoirí agus bhí tógtha ag an Stát sin a fhágáil dul ag campáil ag suíomh anaithnid ar an Chósta Theas na New South Wales.
62. Glacaim leis gur tharla an teagmhas go bunúsach ar an modh a bhfuil cur síos an tUasal Óir ina fhianaise. An gníomh a bhaineann le bogadh an cupán ionas gur bhuail mála tae cófra tUasal Óir, dteannta nó d'éagmais roinnt cainníocht de tae, i gceist go soiléir roinnt iarratas neamhdhleathach bhfeidhm agus tharla go soiléir gan a thoiliú. Dá réir sin, ná sé le ionsaí.
63. An tUasal Everson bhráid arís gur chóir dom a bheith in amhras réasúnta gur féidir leis an gcúisí a ghníomhaigh i defense féin-. Mar sin féin, tá mé in ann glacadh leis an aighneacht. Níl an nádúr an ionsaí cur síos an tUasal Óir suggestive de ghníomh a glacadh d'fhonn fending amach ar assailant féideartha. Níos tábhachtaí fós, ag an am céanna, mar a luaigh mé, féadfaidh an cúisí a bhfuil clú ar an tuiscint gur léirigh gníomhartha an tUasal Óir i seasamh suas agus bogadh beagán go dtí an taobh dearcadh ionsaitheach i dtreo dó, ní raibh sé le fios go raibh sé i seilbh an chúisí, ruaig air, ciapadh air nó iarracht a bhac imeacht dó. Táim sásta arís go dtí an caighdeán riachtanach go bhfuil aon ghníomh i ndáiríre tharla a d'fhéadfaí a shíleadh trí bhotún ina bhagairt nó contúirt don chúisí. Dá réir sin, murab ionann agus an staid maidir leis an ionsaí a líomhnaítear ar an Uasal Brown, níl aon bhunús le haghaidh aon áitiú gur féidir a chuid tuairimí ar roinnt beart, mar atá tionchar ag a chuid próisis mheabhrach mí-eagar nó lagaithe, curtha ar fáil ar bhonn réasúnta le creidiúint go bhfuil sé Ba ghá dó gníomhú mar a rinne sé ar a chuid féin féin-chosaint. Dá bhrí sin, táim sásta thar amhras réasúnach go raibh an cúisí gníomhú i defense féin-.
64. Ar na cúiseanna sin, táim sásta thar amhras réasúnach go raibh an cúisí tiomanta na gníomhartha arb é an cion ghearrtar.
An ionsaí a líomhnaítear ar an Uasal Duán
65. An tUasal Tony Kidney, aturnae atá fostaithe ag an Dlí-Chumann AN tACHT UM, bhí ina oifig i An Cumann Foirgníochta Dlí ag Canberra ag thart ar 10:25 ar an 26 Aibreán 2000 nuair a cuireadh in iúl dó go raibh an cúisí sa limistéar fáiltithe. Chuaigh sé amach ar an limistéar sin agus tugadh isteach é féin leis an gcúisí a aghaidh chun ceist a chur air ceisteanna a chur faoi cheapadh Abhcóide na Banríona i New South Wales. An tUasal Duán iarr air cad a bhí á dhéanamh aige nó cén fáth go raibh sé ag an Dlí-Chumann agus d'fhreagair an cúisí i cad is cosúil a bheith ina tirade den chuid is mó dothuigthe interspersed le obscenities. An tUasal Duán dúirt an frása amháin go bhféadfadh sé a thabhairt chun cuimhne go raibh "Tá mé ag baint forfheidhmiú an dlí, nach ag fuck tú timpeall leis dom". Dúirt sé go raibh an cúisí "an chuma go leor agitated, neamhréasúnach" agus bogadh i dtreo air. Mar a rinne sé amhlaidh i seilbh an tUasal Duán lámh amháin suas amhail is dá mba do bharda an cúisí thalamh agus thosaigh sé ag dul siar ag an am céanna ag insint an chúisí gan lámh air. An cúisí bhrúigh ansin an tUasal Kidney i an cófra. Ní raibh an tUasal Duán fios go ba chúis leis an bhrú dó ceachtar gortú nó pian.
66. An tUasal King, Stiúrthóir Feidhmiúcháin an Chumainn Dlí, iarracht chun glaoch ar na póilíní ó teileafóin ag an deasc fáiltithe in aice láimhe. An cúisí cosúil faoi deara seo agus iarracht a wrest an glacadóir uaidh. An tUasal Duán agus an tUasal King thóg ansin a shealbhú an chúisí agus bhog sé i dtreo an dorais. An tUasal Duán dúirt nach raibh an cúisí resist dtús ach nuair a bhrú amach as an doras chastar sé thart agus iarracht a ciceáil air sa groin. Fortunately, bhí an tUasal Duán in ann a sheachaint go ciceáil. Chuaigh sé agus an tUasal King ansin ar ais laistigh den oifig agus bhí an doras dúnta ag an am céanna an cuntasóir, a fhaightear an tUasal McArthur, eochair ionas go bhféadfaí é a chur faoi ghlas. Ag an tráth sin an cúisí, bhí shiúil i dtreo an limistéar a ardaitheoir, ar ais agus kicked an doras.
67. I tras-scrúdú d'aontaigh an tUas Kidney go raibh an cúisí tosaithe roimhe imeachtaí ina choinne sa dá na Cúirte Uachtaraí agus na Cúirte Chónaidhme. An tUasal Duán shéan bhfuil aon chuimhne de na focail a rá cúisí iarratas chun an éifeacht "nach bhfuil ionsaí dom" agus dhearbhaigh sé go, ar a mhalairt, go raibh sé tacaíocht ar shiúl ó an cúisí mar chuir sé i dtreo air.
68. An tUasal King thug fianaise ar a ainm a iarrtha ag an Uasal Duán agus de rushing chun an limistéar fáiltithe, áit a chonaic sé an tUasal Duán "ngleic" le fear a bhí ag déanamh a lán de torann éisteachta. Dúirt sé gur iarr sé an fear a fhágáil agus, nuair nach raibh sé é sin a dhéanamh, iarracht chun glaoch ar na póilíní. Iarracht an fear ansin a chur ar an handset uaidh agus sé féin agus an tUasal Duán aghaidh a dhíchur air as an oifig. Dúirt sé gur mar a fuair siad dó go dtí an doras an fear iarracht a ciceáil an tUasal Kidney sa cos nó an groin ach bhí neartófaí go bhfuil an tUasal Duán leataobh agus nach raibh aon teagmháil. D'éirigh leo dul dó as an oifig agus dúnadh an doras ach an fear ar ais agus kicked an doras. An glas agus insí gá athsholáthair ina dhiaidh.
69. Nuair a iarradh a mhíniú go díreach cad a bhí ag tarlú nuair a dúirt an tUasal Rí go raibh an fear a "ngleic" leis an Uasal Kidney, a dúirt sé d'fhéach sé mar cé go raibh siad "squaring amach, mar a dhéanann daoine i brawl", agus mhínigh gur shíl sé gur raibh a lámh tUasal Duán suas chun repel an duine ionsaí air. Bhí a léiriú ar an mbealach a raibh an tUasal Duán a bhfuil a lámh i gcomhréir le léiriú an tUasal Duán féin. Dúirt sé, "a chonaic mé Tony lena lámh suas go dtí an CHAP a cófra agus bhí tacaíocht Tony amach, bhfuigheadh sé curtha éigean i gcoinne an deasc íseal go bhfuil taobh thiar den deasc fáiltithe in ár fáiltithe".
70. I tras-scrúdú admhaigh an tUasal King gur i nóta lámhscríofa a rinneadh níos déanaí an lá sin gur úsáid sé an focal "remonstrating" seachas "streachailt" ach dúirt sé nach raibh sé a thuiscint go mbeadh aon difríocht idir na téarmaí. D'aontaigh sé freisin gur úsáid sé ar dtús an focal "suaite" seachas "ionsaitheach" ach dúirt sé gur cheap sé go raibh sé in úsáid ach an focal mícheart. Ghéill sé nach raibh sé cinnte an raibh an duine suaite nó ionsaitheach ach dúirt sé go raibh sé "cinnte curtha ionsaitheach i dtreo [Mr Duán]" agus go "go raibh an chonclúid ach raibh mé in ann a bhaint as a chuid gníomhaíochtaí".
71. An tUasal McArthur a bhí ina chuntasóir fostaithe ag an Dlí-Chumann dheimhnigh go raibh sé imithe leis an limistéar fáiltithe agus bhí le feiceáil an tUasal King a bhfuil teileafóin agus fear a bhaint amach ar fud an gcuntar ag iarraidh a grab é an glacadóir. A streachailt ensued idir iad ar an teileafón. Go gairid ina dhiaidh an fear ba chúis leis an doras agus d'fhág an oifig. An tUasal McArthur dúirt sé go raibh an tUasal King ag iarraidh a chur faoi ghlas ar an doras nuair a d'fhill an fear agus rinne sé léim reáchtáil agus kicked an doras. An fear ar chlé ansin ar an bhfoirgneamh.
72. Constábla Stirling, a bhí i láthair in oifigí an Dlí-Chumann go gairid i ndiaidh an eachtra seo, fuair sé an doras faoi ghlas agus faoi deara go raibh an doras agus fráma beagán as ailíniú.
73. Ms Duncan, a bhí fáilteoir an Dlí-Chumainn, thug fianaise go raibh dúirt sé léi an cúisí gur tháinig sé go dtí an Chumainn chun a fháil amach "conas abhcóidí a dhéantar". Chuaigh sí chuig oifig an tUasal Duán agus d'inis sé dó go raibh an cúisí sa limistéar fáiltithe. D'fhill sí ar a cuid dualgas ach ina dhiaidh sin faoi deara go raibh na guthanna bheith ardaithe agus chuala an tUasal Duán glaoch amach don Uasal King. Chuaigh sí ansin a fháil ar an Uasal McArthur. Dhearbhaigh sí go raibh iarracht an tUasal King glaoch ar na póilíní agus dúirt sé gur chuimhin léi a bhaint amach ar an gcúisí thar an gcuntar a chur ar an bhfón. Ngníomh sí dordánaí slándála dhiailiú ansin an uimhir éigeandála 000 agus rinneadh glaoch ar na póilíní. Dúirt sí gur baineadh an tUasal King agus an tUasal Kidney an cúisí ón oifig agus bhí ag iarraidh a shealbhú an doras dúnta nuair a "Rinne saghas cosúil le cic Karate" an ais ó limistéar ardaitheoir agus cúisithe go dtí an doras.
74. Bhí an tUasal Duán ina fhinné ar ndóigh inchreidte a fhianaise de bheith bhrú ag an gcúisí ní raibh agóid i tras-scrúdú. A chuntas ar an eachtra a bhí chomh mór an figiúr sin comhthacú ag fianaise ón Uasal King agus, go pointe níos lú, finnéithe eile. Táim sásta thar amhras réasúnach go raibh an cúisí bhrú tUasal Duán agus gurbh ionann an bhrú ionsaí.
75. Glacaim fianaise tUasal Duán go sula á bhrú raibh sé tacaíocht ar shiúl ó an chúisí agus ag insint dó gan lámh air. Cé nach raibh na Corónach fhéidearthacht a eisiamh go an cúisí raibh cúis dhlisteanach a bheith ag oifig an Dlí-Chumainn, go raibh sé soiléir aon teidlíocht chun fanacht uair táthar ag iarraidh a fhágáil. I gcás ar bith, ní raibh sé molta leis an Uasal Duán gur ghlac sé seilbh ar an gcúisí nó ar shlí eile iarracht fisiceach a dhíchur dó roimh an bhrú. Tá sé fíor gur ardaigh sé lámh amháin ach glacaim a chuid fianaise go raibh sé é le d'oscail a pailme amach mar a rinne sé iarracht ar ais ar shiúl ón gcúisí. Chun filleadh ar an tástáil go páirteach cuspóir cuireadh chun cinn i Kurtic, táim sásta go dtí an caighdeán riachtanach go bhfuil aon ghníomh i ndáiríre tharla a d'fhéadfaí a shíleadh trí bhotún ina bhagairt nó contúirt don chúisí. Dá réir sin, níl arís aon bhunús le haghaidh aon áitiú gur féidir dearcadh an chúisí ar roinnt beart mar a bhfearann a próisis mheabhrach mí-eagar nó lagaithe curtha ar fáil ar bhonn réasúnta le creidiúint go raibh sé riachtanach dó chun gníomhú mar a rinne sé i chuid féin féin -chosaint. Dá bhrí sin, táim sásta thar amhras réasúnach nach raibh sé ag gníomhú i defense féin-.
76. Ar na cúiseanna sin, táim sásta thar amhras réasúnach go raibh an cúisí tiomanta na gníomhartha arb é an cion ghearrtar.
An ionsaí a líomhnaítear ar an Uasal Beaton
77. Ag thart ar 02:40 ar an 31 Iúil 2001 An tUasal Beaton, a bhí ansin an Stiúrthóir Gníomhach ar Ionad Ealaíon Theach Gorman, in oifig ag an Ionad nuair a chonaic sé ag siúl ar an gcúisí ar chosán in aice leis an oifig. D'fhág sé an foirgneamh agus chuaigh an chúisí. An tUasal Beaton inis sé dó go raibh sé foghail, go raibh sé dó a fhágáil agus má theip air é sin a dhéanamh go mbeadh sé ag glaoch ar na póilíní. Dúirt sé go raibh an cúisí a bhí ag siúl ar shiúl ó dó ach gur iompaigh sé ansin, shiúil ar ais i dtreo an tUasal Beaton, a dúirt "Tá mé go raibh go leor de seo" agus bhrúigh sé. An tUasal Beaton a bhí éiginnte an nádúr beacht an bhrú ach chreid go raibh bhrúigh an cúisí dó i an cófra leis an dá lámh oscailte. An tUasal Beaton dúirt gur chaill sé a bhonn agus thit ar ais i gcoinne an "imeall" de bhalla coincréite. Tháinig a ceann cosúil i dteagmháil leis an balla is cúis le laceration a raibh gá le seacht comhuaimeacha.
78. I tras-scrúdú, a chothabháil an tUasal Beaton go raibh stop an cúisí siúl ag pointe áit a bhí an cosán suas isteach rampa. Dhiúltaigh sé an moladh go raibh an rampa tógtha ina dhiaidh. Shéan sé freisin go raibh bhrúigh sé an gcúisí nó gur ghníomhaigh an cúisí i defense féin-.
79. An tUasal Duffy, a bhí ansin an Bainisteoir Slándála d'Ionad Ealaíon Theach Gorman dúirt go raibh sé leis an Uasal Beaton i limistéar riaracháin de Theach Gorman ag thart ar 14:40 ar an 31 Iúil 2000 nuair a chonaic an tUasal Beaton an cúisí ag siúl thart ar an doras agus d'fhág an bhfoirgneamh. An tUasal Duffy dúirt go bhfuil sé a chur ar roinnt comhad ar shiúl roimh stepping amach ar an tuirlingt. Chonaic sé ansin an tUasal Beaton seasamh ar an cosán lena ais go dtí an balla agus ag caint leis an gcúisí a bhí ina sheasamh ar an taobh eile de chuid an cosán os comhair dó. Dúirt sé go raibh siad ag comhrá ach nach bhféadfadh sé a chloisteáil cad a bhí á rá. Dúirt sé ansin go tobann gcúisí an dá lámh a chur suas agus bhrúigh an tUasal Beaton "crua - ceart tríd an fál agus ar ais isteach ar an bhalla" agus go raibh an tUasal Beaton ansin "thit síos taobh thiar an fál". An tUasal Duffy ansin scairt, "a chonaic mé go bhfuil" agus an cúisí ar chlé.
80. I tras-scrúdú an tUasal Duffy, cosúil leis an tUasal Beaton, a chothabháil mar go raibh an rampa ar feadh tamaill roimh an eachtra atá i gceist. Ní raibh aon fhianaise ar a mhalairt.
81. An dá tUasal agus an tUasal Duffy Beaton chuma a bheith go hiomlán macánta finnéithe, cé go bhfuil contrárthacht mhór i gcuid cuntas ar an eachtra. An tUasal Beaton chothabháil go bhfuil an cúisí a bhí ag siúl ar shiúl agus iompú chun teacht ar ais ar feadh an chosáin a bhrú air ag an am céanna an tUasal Duffy chothabháil go raibh an bheirt fhear ina sheasamh ar thaobh eile den chonair nuair a bheidh an cúisí ar aghaidh go tobann lunged a bhrú tUasal Beaton. Tá mé in ann chun a chinneadh an bhfuil aon muinín dáiríre cé acu de na dhá leagan a bhí ceart nó fiú féachaint ar thug ceachtar leagan cuntas go hiomlán cruinn ar na himeachtaí ábhartha. Ní mór aighneacht an Uasail Everson gur theip ar an Corónach a chruthú ar an gcaighdeán riachtanach go raibh an cúisí bhí ag gníomhú i féinchosanta a mheas sa chomhthéacs seo.
82. Ina theannta sin, ghéill an tUasal Beaton go ndearna an cúisí aon iarracht chun siúl suas an staighre isteach ar an bhfoirgneamh agus go bhfuil an cosán biotúman ar a raibh sé ag siúl go raibh oscailte, agus in úsáid ag an bpobal. An tUasal Beaton admhaigh freisin go bhí á lorg aige roimhe sin ordú a shrianfaidh i gcoinne an chúisí ach go raibh a iarratas a dhíbhe. Is cosúil go bhfuil, tar chuadar ordú a shrianfaidh i gcoinne an chúisí, gur chinn an tUasal Beaton a chur ar an dlí isteach ina lámha féin ag tabhairt aghaidh ar thubaistí an gcúisí, go mícheart accusing dó de bheith ina foghlaí, ag éileamh go fhágann sé féin agus bagairt chun glaoch ar na póilíní más rud é nach raibh sé é sin a dhéanamh. Ní raibh an fhianaise a nochtann aon údar fíor don chur chuige seo. An cúisí a bhí cosúil gach ceart a bhaint as an cosán.
83. An tUasal Everson áitigh, go bunúsach, go raibh an tUasal taispeáint Beaton dearcadh naimhdeach agus míréasúnta i dtreo an gcúisí agus nach bhféadfadh sé leanúint ach amháin an cúisí síos an cosán a leanúint remonstrating leis ach imithe breise agus ar ndóigh, bhrúigh sé. An tUasal Beaton Shéan an moladh seo agus ní raibh aon fhianaise den sórt sin a bhrú. Mar sin féin, choinnigh an tUasal Everson gur cuireadh cúiseanna i gceart ar cheist na cosanta féin-agus nach raibh an Choróin an áireamh an fhéidearthacht go raibh an cúisí i dá chuid féin féin-chosaint. D'áitigh sé freisin go chaith an contrárthacht idir an chuntais Uasal agus an tUasal Duffy Beaton dosheachanta amhras ar chreidiúnacht ar denial tUasal Beaton ar.
84. Bhí na nithe áitigh háititheach agus dá mba tUasal Beaton finné níos lú go hiontach féidir liom a bheith aimsigh sé argóintí tUasal Everson ar láidre. An tUasal Duffy soiléir nach raibh a fheiceáil an tUasal Beaton bhrú ar an gcúisí ach cuireann sé san áireamh an eachtra amháin comhthacaíocht le teoranta de denial tUasal Beaton ar cion a dhéanamh. Tuigim cad tá cur síos Kirby J mar "tuiscint atá ag fás ar an fallibility meastóireachta breithiúnach creidiúnacht ó chuma agus iompar na finnéithe sa seomra cúirte" freisin. Féach Údarás Iarnróid Stát New South Wales v Earthline Foirgníochtaí Pty Ltd [1999] HCA 3; (1999) 160 ALR 588 ag 617.
85. Mar sin féin, táim sásta thar amhras réasúnach ar an fhírinne fianaise tUasal Beaton ar nach raibh sé bhrú ar an gcúisí. Chuaigh sé dom mar fear ionraic go hiomlán ag déanamh a chuid is fearr chun an fhírinne a insint fiú nuair a bhí dócha a nochtadh dó le cáineadh freagraí candid. Dá réir sin, ag an am céanna liom glacadh leis go bhfuil an cúisí ghníomhaigh mar fhreagra ar iompar a d'fhéadfadh sé gur mheas maith gríosaitheach, táim sásta mar sin féin thar amhras réasúnach nach raibh sé bhrúigh an tUasal Beaton.
86. Ní raibh sé molta gur tharla aon ghníomh eile a d'fhéadfaí a shíleadh trí bhotún ina bhagairt nó contúirt don chúisí. Dá réir sin, níl aon bhunús arís le haghaidh aon mhaíomh gur féidir a aireachtáil gníomh éigin mar a bhfearann a próisis mheabhrach mí-eagar nó lagaithe bhfuil bunús réasúnta ar fáil d'aon tuiscint go raibh sé riachtanach dó chun gníomhú mar a rinne sé ar a chuid féin féin- cosaint. Dá bhrí sin, táim sásta arís thar amhras réasúnach go raibh an cúisí gníomhú i defense féin-.
87. Cuntas tUasal Beaton de fulaingt a ghearradh ar a cheann mar thoradh ar bumping ar an mballa a bhí Comhthacaíonn grianghraif a glacadh ag an Sáirsint Corrigan. Bhí an laceration le feiceáil freisin ag Constábla Jennings a chuaigh go dtí Teach Gorman le Sáirsint Corrigan go gairid tar éis an ionsaí. Dá réir sin, táim sásta thar amhras réasúnach go d'fhulaing an tUasal Beaton díobháil choirp.
88. Tá mé aon chúis a bheith ag ceapadh go bhfuil an cúisí i gceist a chur faoi deara an laceration nó, go deimhin, a chur faoi deara an tUasal Beaton ag fulaingt aon dochar ar chor ar. Bunaíonn an fhianaise amháin gur bhrúigh sé an tUasal Beaton, cosúil leis an intinn a stopadh air leanúint leis dul i mbun a mheas sé dócha mar chiapadh gan údar. Mar sin féin, mar a luaigh mé, tá sé riachtanach don Choróin a chruthú go raibh sé beartaithe aige a chur faoi deara díobháil choirp. Is leor do na Corónach a chruthú tharla díobháil den sórt sin mar thoradh ar an ionsaí. Sa chás seo is tátal á rá sin dosheachanta.
89. Ar na cúiseanna sin táim sásta thar amhras réasúnach go raibh an cúisí tiomanta na gníomhartha atá ina chion inar cúisíodh é.
90. Beidh mé ag éisteacht abhcóidí maidir le na horduithe ba cheart a dhéanamh i bhfianaise na dtorthaí seo.
Deimhním go bhfuil an nócha (90) míreanna uimhrithe roimhe cóip dhílis de na Cúiseanna le Breithiúnas anseo a tOnórach, an Breitheamh Crispin
Comhlach:
Dáta: 16 Lúnasa, 2002
Abhcóide an ionchúisimh: A Robertson
Aturnae thar ceann an ionchúisimh: AN tACHT UM Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblí
Abhcóide an cúisí: C Everson
Aturnae thar ceann an chúisí: Saunders & Company
Dáta na héisteachta: 22-24, 31 Iúil
Dáta breithiúnas: 16 Lúnasa, 2002...
No comments:
Post a Comment